"審査決定"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

審査決定 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

審査の結果は審査員の主観だけで決められる と思うんだ ダンサーとして 審判方が主観的だったとして
Then there are other days when you are a bit more equally matched and sometimes you feel like the judge's decision just comes down to personal opinion.
会議で審査を
I'll appeal to the board.
私に審査する気
How dare you judge me?
入国審査用紙は
Do you need immigration forms?
審査員は誰ですか
Who are the judges?
軍部の審査不要の
Independent tribunal?
入国審査官の件か
For a customs officer?
君は停学で地上待機だ アカデミー審議会の決定だ
Kirk, you're on academic suspension, that means you're grounded until the academy board rules.
倫理審査が緩いこと
lower risk of litigation,
DH フランスの審査員は5.2点
BF One more quick thing.
審査があるんですか
You mean there's a jury?
陪審員長 決を
Another vote.
陪審は未決だ
The jury is still out.
君の旧友マイケルが審査員だ
Your old friend Michael's on the audition panel.
とても変った審査でした
Every major religion participated in this.
フォアグラのためにフランス人審査員に
Now, look at the guy.
正式な審査を開くからね
We'll get you a proper investigation.
俺入国審査官になれるの
I'm gonna be a customs official?
選手達は審判員の決定に従わなければならない
The players have to abide by the umpire's decision.
論文審査のある学術誌には
What about other countries?
何の審査も無しに支給する
To provide an individual rights claim
DH フランスの審査員は BF もう一つ
I think that's uncomfortable for everyone.
DH フランスの審査員は BF もう一つ
DH The French judge ...
それはあなたが審査するよ
You be the judge of that.
いや 審査員はマイケルのテープを聞き
No. The jury heard Michael's tape.
そして 入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
決定...
Are you sure?
僕らの審査方は非常に簡単だ
You can't remember a twenty mintue battle and decide in five seconds who's the winner.
陪審員は未決のままだ
The jury is hung.
陪審員長 もう一度決を
Foreman, another vote.
数字は陪審員が決める
A jury will give him a number, Ray.
最近の審査法は不思議ばかりだ
Currently judging has been inconsistent, opinion based, unexplained...
哲希 合唱コンクールの 審査委員長は誰だ
Who's the chairman of the judge for the choir competition?
決定的
Finally.
審判の判定は絶対だ
The judge's decision is final.
そうだな 陪審員を決める
All right, let's pick a jury.
陪審員の評決は出たかね
Has the jury reached a verdict?
陪審員長 決お願いします
Foreman, let's vote.
BBoy Abstractが審査員ただ一人だったんだ
Abstract was the only judge.
審判の判定は覆らない
The judge's decision is final.
決定じゃ
I've decided, gentlemice.
決定だな
Then it's decided.
陪審員長 決を取って下さい
Foreman. Another vote.
陪審員長 決を取って下さい
I request a vote.
捜査規定は明確よ
Because the laws are very specific.

 

関連検索 : 審査 - 審査 - 審査 - 審決 - 認定審査官 - 認定審査員 - 監査決定 - 監査審査 - 審査・検査 - 陪審員の決定 - 審議及び決定 - 審査員 - 審査会 - 審査部