"審決"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

審決 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

陪審員長 決を
Another vote.
陪審は未決だ
The jury is still out.
陪審員は未決のままだ
The jury is hung.
陪審員長 もう一度決を
Foreman, another vote.
数字は陪審員が決める
A jury will give him a number, Ray.
そうだな 陪審員を決める
All right, let's pick a jury.
陪審員の評決は出たかね
Has the jury reached a verdict?
陪審員長 決お願いします
Foreman, let's vote.
陪審員長 決を取って下さい
Foreman. Another vote.
陪審員長 決を取って下さい
I request a vote.
評決は公平な審議の証拠である
The verdict is a tribute to their fairness.
陪審員は有罪の判決を答申した
The jury has returned a verdict of guilty.
2010年11月 控訴審判決 前日 起きて
It was you who dropped the papers.
賠償額は 陪審員に決めさせましょう
I'd like to take it to a jury and let them decide what Mr. Arthur Frobisher owes you.
陪審員が決めたことだ 法にかなってる
Jury says there will. It's all legal.
陪審員長 評決は出たんじゃないですか
Foreman, we have a verdict.
陪審員長 評決不一致の要請は取り消す
Foreman, no hung jury.
略式裁判を申請し 審理の即決を迫れば
We file for summary judgment. We get the judge to rule on the case now.
君は停学で地上待機だ アカデミー審議会の決定だ
Kirk, you're on academic suspension, that means you're grounded until the academy board rules.
審査の結果は審査員の主観だけで決められる と思うんだ ダンサーとして 審判方が主観的だったとして
Then there are other days when you are a bit more equally matched and sometimes you feel like the judge's decision just comes down to personal opinion.
'あなたの評決を考慮して 王は陪審に言った
The Knave of Hearts, he stole those tarts, And took them quite away!'
微妙すぎて陪審員は公平な 判決を下すのに
Sometime it works down to where it's just a fine line, and...
裁判所が再審理を決めたのは 2001年のことですが 審理は一向にはじまりません
According to the Yadav family, the local court has been scheduling a case review since 2001, but a judge has never appeared.
選手達は審判員の決定に従わなければならない
The players have to abide by the umpire's decision.
判決に偏見があると 人々が再審を求めています
The judge in the Pirate Bay trial is accused of bias.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
国との裁判で 12名の陪審員が 無罪評決を出してる
Not according to the 12 upstanding citizens who exonerated my client after that witch.
陪審
Instructions...
審判
Bullshit.
審判
What is that, ref?
審判
Ref, listen!
審判
Referee?
審判
(Fergus) Oh!
陪審証
Huh? Your card.
えー 評決不一致ということで 陪審員を替えてやり直しです
A hung jury. A new trial with a new jury.
陪審員長
Well, that's OK with me.
陪審員長
Foreman.
陪審員長
Foreman! Yes?
陪審員長
Foreman...
陪審員長
Foreman.
陪審員長
Foreman...
陪審証 あ
Your jury card!
この主審.
This chief umpire...
'あなたの評決を考慮して 彼は低い 震える声で 陪審員に言った
The King turned pale, and shut his note book hastily.
審理の決定事項を述べる E リプリー NOC 14472 証言は疑わしいと判断される
It is the finding of this court of inquiry that Warrant Officer E Ripley, NOC 14472, has acted with questionable judgment, and is unfit to hold an ICC license as a commercial flight officer.

 

関連検索 : 審査決定 - 控訴審判決 - 第一審判決 - 控訴審判決 - 控訴審判決 - 控訴審判決 - 陪審員の決定 - 審議及び決定 - 陪審員の評決 - 草案審議会の決定 - 陪審員の意思決定 - 審査 - 審美 - 審判