"当事者は認め"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
当事者は認め - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
心当たりは裁判で認めないよ 事実情報は | A hunch won't stand up in court. Where are your hard facts? |
神々が証人だ 勝者は敗者に正当な 葬儀を認めると | With the gods as our witnesses let us pledge that the winner will allow the loser all the proper funeral rituals. |
俺は当事者だ | I'm a victim of circumstance. |
トムは負けた事を認めた | Tom admitted that he had been defeated. |
事実を認めるんだ | Admit the truth. |
その点を 認めた事はない | With respect, Madam President, your side pushed the point, but we never conceded. |
審判は彼を勝者と認めた | The judge acknowledged him the winner. |
読者の参画を認めるのは | They're not reading my brilliant article! |
発見者は自分だと認めた | You just admitted you're the one who found her, not Sookie. |
当事者の援助に来るために善良な人 | I called him. Jeeves, I said, now is the time for all good men to come to the aid of the party. |
だって事実だ 事実 ...あんたも認める | I have a secret? I know I have a secret, I... |
重要な歯止めになります 交易は当事者間に | And trade is another important incentive against violence. |
彼は自分が悪かった事を認めた | He acknowledged his faults. |
住民は当事者に背いた | The inhabitants rebelled against the ruler. |
彼はそれは事実であることを認めた | He admitted that it was true. |
それを認めたんだ 本当なんだ | In fact, a head of state that you're all familiar with admitted this to me. |
私も もう当事者よ | No. Walt I'm in this. |
私は 両当事者が必要です | I need both parties. |
君は当事者じゃない ダメだ | You are not in this. You are not... |
君が私の仕事をやめるのは 私が認めた時だ | And you will leave my employment, when I allow you too. |
この無謀をスリロ判事が認めたと | How did you convince Surrillo to hear this farce? |
君の言う事は認めるが 同意は出来ない | Admitting what you say, I cannot agree with you. |
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ | His silence was a practical admission of guilt. |
本物の医者を認めるだけだ | But on the other hand, I can't rightly let you touch that youngster. |
それが本当であることを認める | I admit it to be true. |
何をやりたい と問いつめ 本当にやりたい事を認めたら それをやりなよ と僕は勧める | Another person says, amp quot Well I'd like to live an out of doors life and ride horses. amp quot I said, amp quot Do you want to teach in a riding school? amp quot |
フォーネルは事実確認を | He's just confirming What he know Ducky. |
効果が認められる 小さな事から | So we cannot eradicate poverty just yet, but we can get started. |
始めに 仲間が無事か 確認したい | First, I want to make sure that my people are unharmed. |
肉眼で差を認める事が出来ます | But you can see the difference with the naked eye. |
我々は彼がやり手だと言う事を認める | We admit that he is a man of ability. |
素直に認めろ お前にはムリだ オレの仕事だ | Let's face it, Oz. Kicking ass is not your expertise. That's my job. |
彼女は事実を認めず 謝りもしなかった | And Marie won't admit it. She won't apologize. |
適当と認める証拠は なんなりと聴取する | We shall hear evidence as we think fit. |
それは自己防衛だ 正当防衛が認められる | That's selfdefense, justifiable homicide. |
自分が敗北者だと認めるのは難しい | It's hard to admit to yourself that you are a failure. |
自分が敗北者だと認めるのは難しい | It's hard to admit that you're a failure. |
彼は両当事者の間を調停した | He mediated between the two parties. |
ビルは私の言ったことを事実として認めた | Bill accepted my statement as true. |
それこそ思うツボさ やった事は認めてるし | That's the thing. That's what she wants. She admitted everything to me. |
モーガン刑事の功績です 事件を 署に認めさせました | it was detective morgan who brought these killings to the department's attention. |
最初の一歩は当然 問題の存在を認めること | We really felt like we were in a kind of a 12 step program. |
私はシャワーを浴びる所があり それは私が仕事を得る事を認め | I now have an address. |
それに ジャッジ ジュディ 実際の事件の当事者が | SVU, Tina Fey and 30 Rock and Judge Judy |
疑惑の当事者を生み出す | And lead you even to death meantime forbear, And let mischance be slave to patience. |
関連検索 : 各当事者は認め - 当事者は認めます - 当事者は、 - 当事者はオフセット - 認可の当事者 - 両当事者が認めます - 当事者 - 当事者 - 当事者 - 当事者 - 当事者は表し - 当事者の - 当事者間 - 各当事者