"当初は"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
当初は - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
開戦当初 | Serbia was a very small country. |
当初 スプーファーはケーブルとコンピュータの | looking for a little attention from Dad that week. |
70年代当初のスローガンは | Many people were inspired by this. |
スタンフォード大学に入学当初は | There's too much going on to get much of it. |
つまり 当初の幹部は | That's long enough for a generation of managers to retire. |
当初私は ナショナルジオグラフィック誌の仕事で | And that led me to this project. |
当初の成績はかなり低く | So there's a certain performance level that the computer would need to get to. |
フランクリン ルーズベルトの初当選以来 | In generations. |
このシステムを立ち上げた当初は | But there are some additional benefits as well. |
70年当初 私は大学生でした | I've been making toys for the last 30 years. |
最初の適当な場所で | The whole thing's just beginning to hit me. |
初めてだわ... 本当にね | I've never been here... not really. |
いや 当初の考えはそうでした | Or that was the idea. |
当初は2週間の予定だったが | At times even Zimbardo forgot it was an experiment and enacted like a prison warden. |
スタートアップ当初は予測不可能なのです | What we now know is that no business plan survives first contact with customers. |
我々はまた 当初注目していた | So it was very exciting. |
なぜ当初は困難なのでしょうか | Why does the politics get easier? |
当初満足した顧客は皆無でした | Two, I've tried it. I've tried at Sciant. |
最初は 外れても当たり前 気楽に | Now, look, this isn't easy. So don't worry if you don't immediately identify it. |
当初からここを目標にし | We were right there with the red horse every step of the way. |
初めての真っ当な意見だ | First sensible thing anyone's said. |
私は最初の推測は見当違いであった | My first guess was wide off the mark. |
当地へ来たのは今度が初めてです | This is the first time that I have been here. |
当初はトイレを作って 人々の排泄物を | So all of a sudden, we had two problems. |
お上手ね 本当に初めてなの | Not bad. You say this is your first lesson? |
その時初めて彼は本当の事を知った | It was not until then that he learned the truth. |
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた | Kunihiko hit the target with his first shot. |
その後すぐに結婚 当初は幸せだった | And soon thereafter was married! |
ご存じないかもしれませんが SPCAは当初は | Nathan was the number two person at the San Francisco SPCA. |
当初クレイ スーパーコンピュータに 使われていました | So what's the significance of this dry liquid? |
繰り返しますが 開発競争当初 | But America lost. We lost. And because of that, we made a big jump to recover it. |
開始当初から こんなメンバーでした | This was going to be Superman, or it wasn't worth my time or their money. |
造り物の通貨です 研究を始めた当初は | What you're looking at over here is actually the first unit that I know of of non human currency. |
実は 当初と戦略が全く変わっています | So what I want to end with is sort of what we're doing to roll it out. |
当初は年間15万枚を予想していました | In our first year, the first net went off the line in October of 2003. |
最初に本当に成功したのは 気球による | So for a long time, cosmologists tried to measure these fluctuations, and finally they succeeded. |
毎年の大みそかは 当時最初の数年間で出来た友達と 当時最初の数年間で出来た友達と | It was very enriching, and till this day, friends from those days when I spend every New Year's Eve with friends that I made during those first years, because my students were only about two years younger than me. |
最初の状況で回すのは問題ないが 最初の状況では自分は当事者ですが | Fair enough, it still seems wrong in a way that it doesn't seem wrong in the first case to turn, you say |
それで壁があって 僕が当たった時は最初は | No matter how good you are, you've still got to deal with |
当初から _あなたは私には勝てませんでした | I guess you haven't learned how to overcome the inner shock. |
これが本当の初恋なんだと思う | I think I'm really in love for the first time. |
しかし当初彼らは赤字を抱えていました | Most of these search engines today we think of them as being incredibly wealthy companies. |
最初に参加した当時私は大学院生でした | Tell us how you go involved in Mozilla and open source projects. |
タイラーの件は当初 彼女の任務に過ぎなかった | At first, Tyler was just an assignment. |
それは本当に90年代初め または90年代半ばでは | And this cycle went round and round and round. |
関連検索 : 私は当初、 - 当初 - 当初 - 当初は省略 - 当初は限ら - 当初会 - 当初率 - 当初の - 当初は、定期的に - 当初予想 - 当初発行 - 当初予算 - 当初以来 - 当初、我々