"彼の職務を行います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は職務を忠実に実行した | He performed his duties faithfully. |
私は能力の限り職務を遂行します | I will do my duty to the best of my ability. |
彼はまだビーチで 職務質問を | He's still pursuing inquiries at the beach. |
彼は事務員の職を得た | He got a position as a clerk. |
彼はその職務を承諾している | He has agreed to do the task. |
彼はその職務を承諾している | He's agreed to do the job. |
彼は職務を与えられた | He was assigned a task. |
職務をな | we were doing... ourjob. |
職務を遂行してくれたんだ | And a very very, um, courageous young lady in my case, |
退職する前に彼は事務を渡した | Before he retired, he had handed over charge of his office. |
彼は悪と対話する職務を越えて | He negotiates with the Serbs. |
彼は政治家の職務をはたした | He fulfilled the functions of a statesman. |
彼は職務の重責に悩んでいた | He was brushed with duties. |
彼は職務怠慢だった | He was negligent of his duties. |
彼は職務怠慢だった | He neglected his duties. |
彼は注意深く職務を果たした | He discharged his duties with care. |
君の職務を直ちに解任する | Your position is terminated immediately. |
その半数が職務を放棄し金を探しに行ったのです | The fort in San Francisco at the time had about 1,300 soldiers. |
在宅勤務を奨励しますか どの職種で | They won't go to work if their kids aren't in school. |
彼はワシントン銀行の職員です | He is a clerk at the Bank of Washington. |
ただ職務上の質問です | What is this an interrogation?! |
刑務所行きだ 職を失うことになるぞ | Get out, work at IHOP for the rest of your career. |
職務上の訪問よ | I'm here on official business. |
職務に戻れ | Resume your duties. |
これは事務職員や銀行員についてだけです | And basically the economy would be in a disaster state of affairs. |
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ | The Representative Director supervises Directors' performance of duties. |
群集が警察の職務執行の妨げになった | The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. |
職務怠慢を上に報告するぞ | I'll let your boss know that you knew and did nothing, |
彼女は職務を怠ったため解雇された | She was dismissed for loafing on the job. |
職務をきちんと行っていると信じているのです 投票箱は集計所に行き | They trust that election workers and election observers do their jobs and do their jobs correctly. |
いや 裁判官の職務服を着た男だ | No, the one with the guy in the toga. |
職業訓練も行います | And when you start, you cannot stop. |
彼は職務を怠ったとしてとがめられた | He was accused of being neglectful of his duties. |
私が君の職務を引き継ごう | I'll take over your duties. |
職務に戻れ 曹長 | Resume your post, Chief. |
さて 私は職務上... | Now, my job dictates |
職務上の訪問ではありません | You come in. This is no social visit. |
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか | Does the applicant have suitable abilities to carry out the job? |
運転手は3時から職務につきます | The chauffeur will be on duty after 3 o'clock. |
事務職がいいか それとも | You got any suits, or do you like... |
彼らは秘密に投票し 公職をめざしてもよいし また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい | They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. |
職務上だということは承知しております | Your authority is beyond question. |
その時牧師の職務に就いたのね | Let's get back, huh? CLAlR |
表向きは まだ職務中なんだ | I'm technically still on duty. |
算術 科学 財務の計算を行います | Perform arithmetic, scientific or financial calculations |
関連検索 : 職務を行います - 職務を行います - 職務を行います - その職務を行います - 私の職務を行います - その職務を行います - その職務を行います - その職務を行います - 他の職務を行います - 仕事の職務を行います - すべての職務を行います - あなたの職務を行います - 職務の遂行