"彼は を生み出しました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

彼は - 翻訳 : 彼は - 翻訳 : 彼は - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼は50ドルを生み出しました
He's left with no liabilities, and just 110 of assets.
そして 彼らは新しい実体を生み出し
And then issue another 100 million shares.
女性は新し い生命を生み出します
Why are there women and men?
新しい元素を生み出しました
You have created a new element.
自治の原則を生み出し また
So this is, on some level, depending on how you view it...
突然メロディになったんです 彼らの声はハーモニーを生み出しました
So the sounds that were before distorted and loud, were suddenly a melody.
そして憧れを生み出した
The product was that airplane.
何かを生み出そうとしていました
Like all great epiphanies,
奴隷制や核兵器を 生み出しました
We never owned slaves, Bill, or detonated nuclear weapons.
露日戦争は1905年の革命を 生み出しました
The RussoJapanese war sparked the 1905 revolution.
今 新たな苦しみを生み出している
The suffering we have previously created will now create new suffering.
それを生み出した 知性をご紹介します
Now let me present to you the minds behind the design.
パターン無しの構造を生み出せる理論だと 彼はジョンに返信しました 素数理論から規則のないパターンを生み出せる
Solomon Golomb realized that that mathematics was exactly the mathematics needed to solve the problem of creating a pattern free structure.
そして それはこれらの一連の出来事を生み出しました
So Bank A had to go into bankruptcy.
彼の言葉は 彼の真の意図に関する疑いを生み出した
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
多くの仕事を生み出します
and we're gonna create a Iot of jobs. Yes.
富を生み出したのでしょうか
Where do they get their money?
彼は出来心で盗みをした
He fell prey to an impulse to steal.
彼は学生を部屋から出した
He expelled the students from the room.
彼らは革新的な新しい製品 サービス そしてビジネスモデルを生み出しました 我々はコンテストを主催し
And through workshops they developed innovative new products, services, and business models.
彼は新しい方式を編み出した
He worked out a new formula.
彼はイングランドのラグビー監督で 2003年のワールドカップで勝利しました 彼の生み出した言葉の一つは
One of the phrases coined by Clive Woodward, who was the England coach at the time they won the Rugby World Cup in 2003.
彼らは 価値を生み出さなく 彼らはただレバレッジを上げて システムの中のリスクを高めました
But to some degree a lot of what happened in the last five years, they weren't creating value, they were just
これはある効果をも生み出します
And yet, we need to have that shared sense.
出会いは新たな 出会いを生みます
I'm spreading my idea by doing like this.
管理委員会は2008年には570万ドルを生み出しました
We have already reshaped conservation in the entire country.
未来を生み出したいのです
We do not want to try to predict the future.
生み出すでしょう その工場はたぶん年間10万ドルは生み出しておりますが
In fact, it's normally creating more than 50,000 a year of value.
彼女は学生時代を思い出した
She looked back on her school days.
生み出してしまうことです
right and wrong,
画期的な新製品を生み出し続ける という約束を 彼は残します
He leaves them with the promise that Apple will continue to build revolutionary new products.
彼女は南スーダンで育ちました そこでは100万人が死に 500万人の難民を生み出しました
She grew up in Sudan, in Southern Sudan, for 20 years of war, where it killed one million people and displaced five million refugees.
新生活を楽しみに 王国の当局に出頭しました
And so it was, our man presented himself to authorities in the kingdom,
では新しいアイデアを生み出すには
One idea, one world, one market.
潤色や複素化が 新しい生き物を生み出します
little embellishments and complexifications in the DNA code
科学が原子爆弾を生み出した
Science produced the atomic bomb.
これまで見てきたように 神は クジラの中で彼に出くわしました そして生活に彼を飲み込んだ
But God is everywhere Tarshish he never reached.
彼は生産率を良くする案を出した
He put forward a plan for improving the rate of production.
嫌悪が生み出されました 10年後
So he invented the standardized test and an abomination.
もし彼らが 自ら文化を 生み出す代わりに
I know the Google geniuses I saw here
進化は 膨大な数の協力体制を 生み出してきました
If there's entropy, there has to be syntropy.
一休みしたら彼女は生気を取り戻した
She came alive after taking a rest.
それは生活を満たし 私たちはみな さらなる テクノロジーを生み出しています まずTEDの最初の文字 T は
Technology surround us, it's everywhere, it fills our lives, a lot of us work at making more tachnology.
表現を生みました
This has led to the expression,
画家は自然の幻を生み出したのです
Exactly. Now here, instead of the illusion of marble, the artist has created an illusion of nature.

 

関連検索 : 彼は〜を生み出しました - 彼は読みました - 彼は出血ました - 富を生み出し - 彼は息を呑みました - 彼らが生み出します - 生み出します - 彼は思い出しました。 - 彼女は出産しました - 彼は思い出しました。 - 彼は彼を見ました - リターンを生み出します - パフォーマンスを生み出します - アイデアを生み出します - 出生苦しみ