"彼らの手の届くところに"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

彼らの手の届くところに - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

手の届くところにある
Is close at hand.
そういう本ならば彼の手に届くだろう
Such a book would be within his reach.
彼女は今や私の手の届かないところにいる
Now she is out of my reach.
私の手紙は今頃彼のところに届いているはずだ
My letter should have reached him about this time.
手に届かないところだな
It's out of our hands.
薬は子供の手の届かないところに置くべきだ
Medicine should be out of the way of children.
これらの私の手の届かないところからジュリエットあぁ マダム
LADY CAPULET That is because the traitor murderer lives.
子供の手の届かないところに保管してください
Keep out of reach of children.
子供の手の届かないところの置いてください
Keep out of reach of children.
子供の手の届かないところの置いてください
Please put this where children can't reach it.
つまり ジェラードの手が届く ここに
How did you know something was wrong?
この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません
This medicine must not be placed within the reach of children.
僕の手には届かないくらい
You've become an adult before I realized it rino minami M sae
自分の手の届く 範囲なら
You can change your life.
ボートの前のロープに手が届く?
The rope at the front of the boat, can you reach it?
マッチは子供の手の届かないところに置きなさい
Put the matches out of reach of children.
私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい
I like to have my dictionary within easy reach.
実のところまだ手紙が届いた事はないの
Actually, I haven't gotten any letters yet.
この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい
Put this medicine where children can't get it.
そのナイフを子供の手の届かないところに置きなさい
Put that knife where the children can't get at it.
6ヶ月前... 彼からの手紙が母に届いた
Six months ago, my mom gets a letter from the Ox.
天井に手が届く
I can touch the ceiling.
天井に手が届く
He can touch the ceiling.
俺の目の届く所にいろ
Where I can find you always!
薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい
Keep the medicine away from children.
文学が手の届くものになれば
He disagreed.
この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
同僚の妹からの手紙でした 書いてあったのは この手紙が届くころ我々家族5人は
But one day, in 1995, my mom brought home a letter from a coworker's sister.
郵便ポストに小切手が届くのを
(Laughter)
そしたら他の誰より早くお手元に届くわ
Please go to our online store at wherethebearsare.tv and pre order your DVD today.
私のところへ届けられます 私はそれを手に取り 料理します
It's then sold and bought, and it's then delivered to me.
手が届かなく なったとしたら
It taught me never to care. Never to invest.
彼は天井に手が届くほど背が高い
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
たくさんの人に届けるということにワクワクします (拍手)
So I'm excited about how I can bring the technology to the masses rather than just keeping that technology in the lab environment.
この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい
Keep this medicine out of the children's reach.
彼女の顔のところまで十分に届いていない 左側のところも同じように
Her legs and boots and feet are too bright and the light falls off up to her face.
私の言う通りにすれば オスロー国際くらいなら 手が届くの
If you just listen to me, the Oslo International's within your reach
君から手紙が届くのが楽しみです
I'm looking forward to hearing from you.
君から手紙が届くのが楽しみです
I'm looking forward to your letter!
君から手紙が届くのが楽しみです
I'm looking forward to getting your letter.
君から手紙が届くのが楽しみです
I'm looking forward to your letter.
君から手紙が届くのが楽しみです
I'm looking forward to receiving letters from you.
彼は背が低くて棚の本まで手が届かない
He is too short to get at the book on the shelf.
心を決めろ ティアナ もう少しで手が届く
Come on, Tiana. You're almost there.
彼は彼自身の地獄にいる お前の手には届かない
But he is in his own Hell, child, and quite unreachable.

 

関連検索 : 彼の手の届くところに - 腕の手の届くところに - 近くに手の届くところに - 常に手の届くところに - ない手の届くところに - 十分に手の届くところに - 手の届くところに来ます - あなたの手の届くところに - 私たちの手の届くところに - 手の届くところにあります - 手の届くところにあります - 手の届くところに置きます - 手の届くところに保ちます - 手の届くところに持って来ます