"手の届くところに置きます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
手の届くところに置きます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
薬は子供の手の届かないところに置くべきだ | Medicine should be out of the way of children. |
私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい | I like to have my dictionary within easy reach. |
手の届くところにある | Is close at hand. |
マッチは子供の手の届かないところに置きなさい | Put the matches out of reach of children. |
そのナイフを子供の手の届かないところに置きなさい | Put that knife where the children can't get at it. |
薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい | Keep the medicine away from children. |
子供の手の届かないところの置いてください | Keep out of reach of children. |
子供の手の届かないところの置いてください | Please put this where children can't reach it. |
この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい | Keep this medicine out of the children's reach. |
この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい | Put this medicine where children can't get it. |
灰皿はすぐ手の届く所に置いてください | Put the ashtray within eyes reach. |
手に届かないところだな | It's out of our hands. |
つまり ジェラードの手が届く ここに | How did you know something was wrong? |
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです | You should keep the medicine box away from your child. |
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです | Medicine containers should be kept out of reach of children. |
いろいろな場面で短い手紙が届きます | And actually I become a character in the book. |
天井に手が届きますか | Can you reach the ceiling? |
本棚の上に手が届きますか | Can you reach to the top of the bookshelf? |
薬は子供の手の届かない所に置きなさい | Put the medicine where children can't get at it. |
この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません | This medicine must not be placed within the reach of children. |
棚の上の箱に手が届きますか | Can you reach the box on that shelf? |
棚の一番上に手が届きますか | Can you reach the top shelf? |
子供の手の届かないところに保管してください | Keep out of reach of children. |
その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい | Put that medicine out of the baby's reach. |
たくさんの人に届けるということにワクワクします (拍手) | So I'm excited about how I can bring the technology to the masses rather than just keeping that technology in the lab environment. |
アイツのことだ 金塊は目の届く所に置くはずだ | Steve's not about to let that gold out of his sight. |
実のところまだ手紙が届いた事はないの | Actually, I haven't gotten any letters yet. |
薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい | Keep all medicines out of reach of children. |
手を見えるところに置け なんだって? 手を見えるところに置け | Put your hands where I can see them. |
すぐ移動装置が届く | Soon someone will bring as a space travel machine. |
0をここの下に置くことです 0をこの下に置きます | And to make it all work out like that, what we do is we throw a zero down here. |
私のところへ届けられます 私はそれを手に取り 料理します | It's then sold and bought, and it's then delivered to me. |
それを子供たちの手の届かない所に置きなさい | Put it where children can't get at it. |
この向きに7 を置くことができます | We have 5 1 by 1 squares this way and 7 this way. So I'm going to try my best to draw it neatly. So that's 1, 3, 3, 4, 5, 6, and then 7. |
薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい | You should keep the medicine box away from your child. |
彼女は今や私の手の届かないところにいる | Now she is out of my reach. |
天井に手が届く | I can touch the ceiling. |
天井に手が届く | He can touch the ceiling. |
俺が ここにバッと手を置くだろ こいつを下げたら すぐに傾けろ | It worked well for Seung Jo. |
薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい | Keep the medicine away from children. |
そういう本ならば彼の手に届くだろう | Such a book would be within his reach. |
秘書はいつも声の届くところに待機しています | The secretary is within call all the time. |
ボートの前のロープに手が届く? | The rope at the front of the boat, can you reach it? |
手紙は届きましたか | Did you receive my letter? |
手紙が届き ま し た わ | I have a letter from him. |
関連検索 : 手の届くところに来ます - 近くに手の届くところに - 常に手の届くところに - 腕の手の届くところに - 彼の手の届くところに - 手の届くところにあります - 手の届くところにあります - 手の届くところに保ちます - ない手の届くところに - 十分に手の届くところに - 彼らの手の届くところに - あなたの手の届くところに - 私たちの手の届くところに - 手の届くところに持って来ます