"彼を伴います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼を伴います - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼を愛し 伴侶となります | I love him, and I wanna spend the rest of my life with him. |
伴っています | CA |
彼は妻を同伴していた | He was accompanied by his wife. |
彼はガールフレンドを同伴していた | He was accompanied by his girlfriend. |
ひどい苦痛を伴います 笑 | They are dangerous to give birth to, are agonizing to give birth to. |
よい作戦ですが リスクを伴います | A wellconceived plan. However, there's great risk. |
彼女がピアノで伴奏してくれます | She will accompany me on the piano. |
耐え難い空虚さを伴います | With an unbearable emptiness. |
deflagrationは あのような閃光は伴いませんが detonationは閃光を伴います | Clearly there was an explosion for two reasons. One is the magnitude of the plume moving upward and the other is the red flash on the side of the building. |
彼の妻がピアノで彼の伴奏をした | His wife accompanied him on the piano. |
新しいデータは入力値を伴いますが | In the learning step, you simply memorize all data. |
彼は晩餐会に妻を同伴していた | He was accompanied by his wife at the dinner party. |
死んでしまいます 拷問を伴った死です | If I open the wrong door, the despair will come out and kill. |
一つめの選択肢はリスクを伴います | Sounds great, but you get one more choice to earn a little bit more money. |
また 恋愛は中毒性を伴うと思います | Like hunger and thirst, it's almost impossible to stamp out. |
私は彼のピアノ伴奏で歌いたい | I want to sing to his piano accompaniment. |
さて最後の2つは還元を伴います | So in fact, this one's correct as well wow, we're on a roll! |
彼らは 会社を駄目にする為の実行を伴う | But they don't want to do that. |
政治レベルでの対話を区別しています 援助を伴うものと伴わない対話があり | We make a distinction between talking from a diplomatic level and talking at the political level. |
ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした | Jim accompanied her on the piano. |
僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした | I accompanied her on the piano. |
彼女はピアノで歌手の伴奏をした | She accompanied the singer on the piano. |
彼女は母親同伴だった | She was accompanied by her mother. |
彼はギターの伴奏で歌った | He sang to guitar accompaniment. |
ロンドンにいる時なら お伴しますよ | I should be happy to introduce you there at any time when I'm in town. |
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした | She played the piano accompaniment for a violin solo. |
しかし このミディアムは情報の損失を伴います | Radio could carry sound without wires. |
それはまた痛みを伴うものです | You gotta carry the bottle, you gotta carry the syringe. |
お伴したいものです | I would like to go with you. |
彼女は私にピアノの伴奏をしてくれた | She accompanied me on the piano. |
どちらを選んでも 大きな危険が伴います | Either choice presents great danger... to us all. |
結婚を伴わない子供は私生児となります | A child born outside of wedlock is a bastard. |
符号 前進を伴わない | Mark, Non Spacing |
彼女にはいつも母親が同伴している | Her mother always accompanies her. |
伴奏器を貸せ | Give your Bandura here... |
コンプトン氏が同伴を | Mr. Compton was kind enough to agree to take me. |
だが今 弁護士を代えることは リスクが伴います | But you should know,at this point,um, any change in representation is a risk. |
特権はすべて責任を伴う | Every privilege carries responsibility with it. |
痛みを伴い音がする場合は陽性の検査となります | The wrist is then moved from ulnar to radial deviation. |
何の感情も伴わないのです 1つ例をご紹介します | But just being wrong doesn't feel like anything. |
大洋横断を伴う | It's only half the length of this one. |
すべて筋肉の収縮が伴います コミュニケーションを考えてみてください | But apart from that, everything else goes through contractions of muscles. |
後方参照を伴わないグループ化 | Group, non capturing |
テレビを見ても混乱するだけで しばしば恐怖すら伴います | You can't sit and have long talks with your old friends, because you don't know who they are. |
採掘作業や 農作業よりも さらに 危険を伴います | Construction is the most hazardous job. |
関連検索 : 彼が伴います - を伴います - 彼らが伴います - コストを伴います - ダストを伴います - プロセスを伴います - チームを伴います - プロセスを伴います - リスクを伴います - リスクを伴います - プロセスを伴います - リスクを伴います - コストを伴います - リスクを伴います