"彼女が喜ばとして"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼女が喜ばとして - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった | Try as she may, she will not be able to please him. |
彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった | She tried in vain to please him. |
彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった | She tried in vain to please him. |
彼女を喜ばせることは難しいとわかった | I found it difficult to please her. |
1つやるよ 彼女を喜ばせろ | Here, I've only got one, ribbed, for her pleasure. |
もし万が一彼女が日本に来るとすれば ジェーンはとても喜ぶだろう | If she should come to Japan, Jane would be very happy. |
もし万が一彼女が日本に来るとすれば ジェーンはとても喜ぶだろう | If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy. |
彼女は母親を喜ばせたかった | She was anxious to please her mother. |
彼女も賛同喜してくれた | She said it was a terrible idea. |
彼女は踊りあがって喜んだ | She leaped for joy. |
彼女の微笑みが喜びを表していた | Her smile expressed joy. |
彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった | She was not in the least pleased with my present. |
彼女はどんなに努力しても 彼を喜ばせることはできないだろう | Try as she may, she will not be able to please him. |
彼女の顔つきが喜びを表した | Her look expressed her joy. |
彼女がどんなに一生懸命やってみても 彼を喜ばすことは出来なかった | However hard she tried, she was unable to please him. |
彼女がどんなに一生懸命やってみても 彼を喜ばすことは出来なかった | No matter how hard she tried, she couldn't please him. |
女王メアリーの顔への関心と好奇心が彼女を喜んで と彼女は続けた | But Martha did not even see them. |
彼女は喜んで手助けしてくれた | She was only too glad to help us. |
彼女を喜ばすためなら何でもやります | I will do anything to please her. |
彼女が出席してくれて私たちは大喜びです | We are delighted with her presence. |
君は投票して彼を喜ばせた方がいいよ | My opinion's supposed to decide something, huh? |
あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう | She will be glad if you go to see her in person. |
彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった | She fairly jumped for joy. |
もちろん 彼女は彼女が嫌知りませんでした 彼女はしばしば他の人がと思っていたが 彼女は彼女がそうだったとは知らなかった | She did not know that this was because she was a disagreeable child but then, of course, she did not know she was disagreeable. |
私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ | I was delighted at the news of her success. |
彼女の成功を聞いて彼は喜んだ | He was happy at the news of her success. |
彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ | She was thankful that her husband had returned safe. |
彼女と永遠に別れるとすれば 悲しい成り行きになっていただろう 永遠の青春と歓喜する喜びを 与える女神と | It would be gloomy to be for ever separated from her who gives us perpetual youth and joyous delight! |
彼は彼女を続けていなかったことを彼女を説得する しかし 彼女は彼が彼女を続けていた知っていたと驚きは その喜びようで彼女を埋め | left side there he was hopping about and pretending to peck things out of the earth to persuade her that he had not followed her. |
彼女の 手と足で待機 彼女はしばしば彼女の会社にうんざりしていた | In India she had always been attended by her Ayah, who had followed her about and waited on her, hand and foot. |
僕はしばしば彼女と文通している | I frequently correspond with her. |
喜ばしいことに | It's a really important problem. |
彼は彼女の成功を喜んだ | He rejoiced at her success. |
彼を喜ばせるのは難しい | He is hard to please. |
彼を喜ばせるのは難しい | It is difficult to make him happy. |
彼女は喜びで我を忘れてる | She is beside herself with joy. |
彼女は喜んで小躍りをした | She danced with joy. |
彼女は私が一緒にいて喜んでくれた | She was glad of my company. |
彼はだれでも喜ばせたがる | He is anxious to please everybody. |
彼女の母親は彼女を見て喜んでていたと彼らはベーキングを得 すべてを洗浄していた | She was full of stories of the delights of her day out. |
彼女が喜びそうな話があるんだが | I might have some information she'd like to know. |
彼女は喜んだり悲しんだりした | One moment she was happy, the next she was sad. |
彼女はその結果をみて喜んだ | She was pleased to see the results. |
彼女の胸は喜びで溢れていた | Her heart was full of joy. |
彼女の顔は喜びで輝いていた | Her face beamed with joy. |
関連検索 : 彼らが喜ばとして - 彼は喜ばとして - 彼女は喜んとして - それが喜ばとして - 1喜ばとして - 彼女があるとして - 彼女が作品として - 私は喜ばとして - 彼と彼女 - 彼女が見て、 - 彼女が、 - 彼女ができれば - 彼女が主張して - 喜ば