"彼女が得るような"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼女が得るような - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼女は説得力があるよ | She's a pretty convincing salesman, herself. Really. |
彼は彼女を説得しようとした | He tried to persuade her. |
彼は彼女の愛情を得ようとした | He tried to gain her affection. |
課長が彼女の説得も できないようじゃね | Chief can't even talk down his girlfriend. |
彼女は 自分と結婚するよう 彼を説得した | She persuaded him to marry her. |
変なことなら彼女の得意よ | Kristen specializes in strangeness. |
彼は彼女の好意を得ようと願った | He besought her to favor him. |
彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった | He tried to persuade her in vain. |
わからないわ だけど彼女が 自殺しないように説得してるのよ | I don't know. I'm trying to convince her not to commit suicide. |
テニスのことになると彼女は水を得た魚のようだ | She is in her element when it comes to tennis. |
彼女はここのほうが 説得力があると | She has a point. It makes more sense that I invest right here. |
遠くの緑の葉の間で揺れて 彼女の頭に彼女の手を得ることのないチャンスがないように思えたので 彼女は得ることを試みた | She was moving them about as she spoke, but no result seemed to follow, except a little shaking among the distant green leaves. |
ああ どのように私は彼女のブッククラブに得ることができる | Go on Oprah. |
彼女は父親を説得しようとした | She attempted to persuade her father. |
俺が彼女を愛してるように 彼女も俺を愛するようになる | And learn to love me the way I love her. |
彼女を説得できるか自信がない | I'm not sure I'm reaching her. |
彼女は水泳が得意である | She is good at swimming. |
私は彼女に気楽にするようにと説得した | I persuaded her to make herself comfortable. |
彼女は笑わざるを得ない | She cannot but laugh. |
彼女を説得しようとしても無駄だ | It's no use trying to persuade her. |
彼女を説得しようとしても無駄だ | It's no good trying to persuade her. |
今日彼女が来るような気がする | I have a feeling that she will come today. |
彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った | I discovered that she was better at math than I. |
私は彼女を説得しようとしたが無駄だった | I tried to persuade her in vain. |
彼女は木登りが得意である | She is good at climbing up a tree. |
彼女は彼が正直であると納得した | She was satisfied that he was honest. |
そこにあるようにしておくよ それで彼女は納得するだろう | I'll make sure it's there. That'll convince her. |
彼女は今日来るような気がする | I have an idea she will come today. |
彼女は今日来るような気がする | I have a feeling that she will come today. |
彼女は今日来るような気がする | I have a feeling that she'll come today. |
彼女が淑女であるように 彼は紳士だ | As she is a lady, so he is a gentleman. |
彼女 オーラがあるよ そう思わない | She's got a pulse, hasn't she? |
彼の話に納得し 彼女の話にも納得する | He says something's just. She says something else is just. |
彼女の訪問者は彼女が白いのが垣間見得たように 素早く移動するので 彼女は続けてみたところ | She rapped and entered promptly. |
彼女が自殺したということなどあり得ない | It is impossible that she should have killed herself. |
彼女は高校時代数学が得意でしたよ | She was good at mathematics in high school. |
私は彼女を信じざるを得ない | I cannot but believe her. |
彼女は英語が得意です | She is at home in English. |
彼女は英会話が得意だ | She is good at speaking English. |
彼女は君が想像するような女の子ではない | She is not such a girl as you imagine. |
彼は彼女を続けていなかったことを彼女を説得する しかし 彼女は彼が彼女を続けていた知っていたと驚きは その喜びようで彼女を埋め | left side there he was hopping about and pretending to peck things out of the earth to persuade her that he had not followed her. |
彼女がそうだよ | No, she's the right one. |
彼が行かないように説得します | I'll persuade him not to go. |
彼が行かないように説得します | I'll convince him not to go. |
どのような彼女がしたであろう女王 | I wish she had been of my own station! |
関連検索 : 彼が得るような - 彼女ができるよう、 - 彼女がそうであるよう - 私が得るような - 彼らは得るような - 彼女のような人 - 我々が得るような - あなたが得るような - 彼女が行くように - 彼女のように - 彼女のように - 我々が得るよう - 彼女が来る - 彼女が作るだろう