"彼女の不在中"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼女の不在中 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あいにく 彼女は不在です | As it happens, she is absent. |
あいにく 彼女は不在です | Unfortunately, she is absent. |
不在の女主人だ | The absent tea landlady. |
彼女の家に行ったが不在だった | I went to her house, but she was not at home. |
私は彼女が不在なので失望した | I was disappointed at her absence. |
私は彼女が不在なので失望した | I was disappointed that she was not at home. |
彼女は現在会議中である | She is in conference now. |
私達は彼女が不在だったので失望した | We were disappointed at her absence. |
私はメキシコ滞在中に彼女にあった | I met her during my stay in Mexico. |
ロンドン滞在中に 彼は彼女に会いに行った | He went to see her while she stayed in London. |
ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した | While in London, she studied English. |
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する | She handles the business when the manager is away. |
彼女にはよくあることだが今も不在だ | She is out now, as is often the case with her. |
わたしが訪ねたとき彼女は不在だった | She was out when I called. |
私はロンドンに滞在中彼女と友達になった | I made friends with her during my stay in London. |
問い合わせてみて 彼女は不在だとわかった | Upon inquiring, I learned that she was out. |
現在の彼女は結婚前の彼女ではない | She is not the woman she was before she married. |
現在の彼女は結婚前の彼女ではない | She's not the woman she was before she got married. |
彼女が彼の現在の奥さんだ | She is his present wife. |
彼女は コーンウォール在住で | She lives in Cornwall. |
彼は彼女の存在を意識した | He was conscious of her presence. |
彼女の家に滞在中は 大きな部屋を貸してくれた | She gave me a large room while I stayed at her house. |
と彼は滞在中に少なくとも使用がなかったので 不機嫌に 彼女は知っていることを述べて | Get thee gone an' play thee. I've done talkin' for today. |
彼女の若い脳と少しの彼女を目覚めるために 彼女はほぼ一日中ドアの外に滞在し 彼女は夜に彼女の夕食に座ったときに | The fact was that the fresh wind from the moor had begun to blow the cobwebs out of her young brain and to waken her up a little. |
私がボストンに滞在中に 彼女と知り合いになった | When I was staying in Boston, I made her acquaintance. |
彼女と車の中 | You'll be in the car, with her. |
彼女の中では | As far as john's mother knows, |
彼らは現在開発中で | A beefalo is a buffalo cattle hybrid. |
私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった | I called at his house but found that he was out. |
彼が不在の場合は 俺が責任者だ | Well, yeah, he's in charge when he's here, but when he's not here, I'm in charge. I'm in charge. |
私が不在の時は彼が私の代理です | He will be my deputy while I am away. |
私の不在中に埃が机の上に積もっていた | Dust had accumulated on my desk during my absence. |
彼女じゃ不足か | I suppose she's not good enough for you. Is that it? |
彼女はビジョンの中で | Turns out Ms. Garrigos had a vision, too. |
闇は光の不在 | That's their own stupidity. I should've been there. |
彼女はもう80歳くらいで 不過他現在大概也八十歲了吧 | She's probably 80 years old now. |
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている | I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. |
俺の彼女が行方不明に | My girlfriend is missing. |
彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう | She will have to be by herself during her stay at Oxford. |
彼女を中へ | Let her in. |
彼女はつもり滞在です | No, she's gonna stay. |
彼は今パリに滞在中です | He is now staying in Paris. |
彼は10年級に在学中だ | He is in the tenth grade. |
彼は彼女の不実をたしなめた | He chided her for her unfaithfulness. |
彼の不親切が彼女を怒らせた | His unkindness made her angry. |
関連検索 : 彼の不在中 - 彼女の不在で - 彼女の滞在中 - 不在中 - 彼の不在 - 彼女の存在 - 彼女の滞在 - 彼女の滞在 - 彼らの不在 - 彼の不在で - 私の不在中 - 私の不在中 - 彼の滞在中 - 彼の滞在中