"彼女の背を向けました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼女の背を向けました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼女は私に背中を向けた | She turned her back to me. |
その少女は背中を男の方へ向けた | The girl turned her back to the man. |
背を向けたら | They turn their back on it. |
彼は古い伝統に背を向けた | He turned his back on the old tradition. |
彼は古い伝統に背を向けた | He turned his back on the old traditions. |
彼女は彼の背中を刺した | She stabbed him in the back. |
彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた | She turned her head away lest he see her tears. |
彼女は彼の方に視線を向けた | She cast an eye in his direction. |
彼は背を壁に向けて立っていた | He stood with his back to the wall. |
彼女は怒って顔を背けた | She turned away in anger. |
背を向けない | Don't turn your back on this. |
私はカメラを彼女に向けた | I pointed my camera at her. |
彼は彼女の背中にナイフをさした | He sank the knife into her back. |
幸運にも僕は背を向けて 背中側で受けたし | And the glass luckily I turned around |
背を向けてしまうもの 何があったって | We ourselves look away from the dream |
彼女らの妬みは彼女の美しさに向けられた | Their envy was directed toward her beauty. |
少女の命を助けずに 背を向けて捨て去るなんて | You don't save a little girl's life, then turn around and throw her to the dogs. |
彼に背は向けられない トゥポル | I can't turn my back on him, T'Pol. |
一瞬ホームプレートに背を向け | Spahnie apparently a little upset on this ball. |
彼女はきのう背の高い男性を見ました | She saw a tall man yesterday. |
背を向けて急いで去った | Then he turned away, deliberating, |
背を向けて急いで去った | He then turned away, striving in his effort. |
背を向けて急いで去った | then he turned away hastily, |
背を向けて急いで去った | Then he turned back striving. |
背を向けて急いで去った | Then he turned his back, striving hard (against Allah). |
背を向けて急いで去った | Then turned his back, and tried. |
背を向けて急いで去った | and then he turned back to have recourse to his craftiness, |
背を向けて急いで去った | Then turned he away in haste, |
背を向けて急いで去った | Then he turned back, walking swiftly, |
背を向けて急いで去った | and hastily turned away, |
背を向けて急いで去った | Then he turned his back, striving. |
背を向けて急いで去った | Then he turned away in a hurry, |
背を向けて急いで去った | Then he went back hastily. |
背を向けて急いで去った | Then he quickly turned his back. |
背を向けて急いで去った | Further, he turned his back, striving hard (against Allah). |
皆壁に背中を向けて | This is Starbucks, you know. |
皇帝に背を向けるな | How dare you show your back to me? |
彼女は転向した | She has gone over to the other side. |
彼らに背を向けることはできないわ | There are a lot of people in trouble down there... and I'm not gonna just turn my back on them. |
降りしきる雨に背を向けて | Set free your breaking heart |
彼女は背が低すぎて塀の向こうがみえなかった | She was too short to see over the fence. |
お前は彼女に笑顔を向け 話しかける | Have you seen me chasing? |
家 かつて我々は彼女が荷物を振り向けた彼女 | Twice burglars in my pay ransacked her house. |
働く彼は彼女を見てあまりにも忙しすぎるか無愛想だった かつて彼女が彼に向かって歩いていたときに彼は彼のスペードを拾い あたかも背けた | Sometimes she looked for Ben Weatherstaff, but though several times she saw him at work he was too busy to look at her or was too surly. |
私は厚かましく背を向けて make a U TURN | Always before the girls Shamelessly |
関連検索 : 彼の背を向けました - 彼の背を向けます - 彼女を助けました - 背を向けます - 向けた彼女の行動 - その背を向け - 背中を向けます - 背中を向けます - その背を向けます - 私たちの背を向けます - 彼女は続けました - 彼女の背中に - 彼女はショックを受けました - 私は彼女を助けました