"応じてすること"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

応じてすること - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

同じ原理を応用すると
You can make it a quartic equation. Make it kind of harder, calculating wise.
自然に応じる 気候に応じるね
I realized that, that I have to respond.
物体を奥行きに応じて分類することができます
Again, the big picture is the following.
注目度に応じて地図を作成すると
looked at for a month.
応じるか
Sing it, sister.
応じないと
If you don't play ball,
送られて来る信号の強弱に応じて 反応するという単純な受容体です
You see this receptor? It's called an AMP receptor.
例えば 痛みを感じることと 痛みに対する反応との
Your mental states are identical with your behavior?
応答するよう命じます
Mr Bauer, I am ordering you to answer this page.
応じるべき
Should we take it?
土地の気候に応じた 土質に応じた その年の天候に応じて それと 少し手を貸してあげる それに応じた実りをしてくれて
For every piece of land, for every climate and soil condition for every year's weather, we help them accordingly.
応じた突起です これこそが
And it corresponds to a little cyst that is located below.
潜る深さに応じて強まります
It's nitrogen narcosis.
応じてくれる 船長はいますか
Are there two among you that would answer such a call?
表示する方法に応じてこの斜めの交差は
So, I'm gonna draw a diagonal
作物に応じる 田んぼの状況に応じる それに悟らされて 応じ方を身に付けるのに
Following nature, following the climate, following the crops and conditions of paddies.
自然じゃない! と反応する人たち
You don't see that everyday. It's okay though. A boy can like a boy or a girl can like a girl.
このBがどこに対応するのかという同じ問題を
What if we changed the cost of occlusion to 100?
ゴンドールが応じます
Gondor will answer.
と空気の懐に応じて帆
Of mortals that fall back to gaze on him When he bestrides the lazy pacing clouds
応えているかを検証することです
The goal of an MVP is to actually test the ability of the product to meet minimal customer needs as in choice one.
必要に応じて作るという方法です この方法でも出力は1つ目と同じです
One way to make a function is to define it earlier and refer to it by name, but we can also make a function right now right in this expression when we need it and pass that in.
時と場所に応じて追加調整が 行われていることが分かります
The planning is repeated every time the robot cancels the previous plan.
必要に応じて 過去との関係性を 変えることなのだと思います
Perhaps the central purpose of the third act is to go back and to try, if appropriate, to change our relationship to the past.
金利は 債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.
こう言うといつも同じ反応が起きます
Well actually, you are going to whistle along.
彼女はじきに村の生活に順応することができた
She soon adjusted herself to village life.
ここと同じで 文 9 で これらが一致することを知っています 対応する側面は合同です 以上です
And once again the reason here is the same thing up here corresponding so we know our statement 9 which means they're congruent
あなたの要求に応じることはできない
I cannot answer your request offhand.
二次的に増加することはなく 状態空間の次元数に応じて
They are usually easy to implement compared to any other filter.
ゲストルームを作ることができます 必要に応じて通常の1ベッドルームも可能です
You have guests over, you have two guest rooms that are developed.
彼必要に応じてすべてをします
He does everything as needed.
それに応じないと
We need to get a handle on this.
この反応が起こっているときに脳をスキャンすると
They're an automatic response.
対応するdeltaをxとyに足すことによって
I go through all the actions.
働きに応じて支払われます
You will be paid according as you work.
テンプレートに応じて デフォルトビューが決まります
Choose a template and start SketchUp.
読むことができます 他のプロジェクトでは必要性に応じて変形するものを
And that allows me to check my timer discretely, here, without bending my elbow.
応じたら
What if they accept?
給料は年齢と経験に応じて決まっている
The salary is fixed according to age and experience.
それで 作物の性質に応じて 田んぼの状況に応じて
Anyway, I got a hint.
きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います
I am sure of his accepting our invitation.
赤は文脈に応じて
This branch of the family is all about representation.
環境に応じてクモは
We call that the tool kit of a spider.
アンドレアと同じように 植物を応用しています
This one is kind of the same approach because I include, in a product

 

関連検索 : とに応じて - 応じて、 - 応じて - 応じて、 - 応じて、 - 生じていること - これに応じて、 - これに応じて、 - これに応じて - これに応じて、 - 信じること - 信じること - 恥じること - 閉じること