"息を呑む"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

息を呑む - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

(息を呑む) こいつ知ってますよ
(gasps) I know that dude.
こういう息を呑むような写真が
He succeeds getting to 100,000 feet, leaving the atmosphere, seeing a thin blue line of space.
息を呑むような女性との出会いは?
Or saw a woman who literally took your breath away?
50歳になっても まだ彼女は息を呑むほど美しい
Even at 50 years old, she's still breathtakingly beautiful.
何だったの? 剣を呑み込む人?
Did you work in a carnival? Huh? Oh, yeah, a while back.
要求を呑むしかありません
We must bow to their wishes.
それは何ですか ミセ スレノックスは息を呑んだ
The wailing grew wilder and wilder. What is it?
50歳になっても きっとまだ彼女は息を呑むほど美しいに違いない
Even when she is 50 years old, she will still be breathtakingly beautiful.
彼がそれを覚えている 彼女は息を呑んだ
Most interesting it must be.
息子を頼む
Save him...
50歳になったとしても まだ彼女は息を呑むほど美しかったことだろう
Even if she got to be 50 years old, she would still be breathtakingly beautiful.
脅しに屈して 要求を呑むのではない
That's not why we demand he turn himself in we're doing it because we're scared.
カール ランジの記録破りの幅跳びに 観衆は息を呑んだ
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
息をのむ光のショーや
It's a magical place filled with breathtaking light shows
息を吸い込む度に
I'm sitting on a train.
息をしてくれ 頼む
Come on, breathe. Breathe, pop! Breathe, pop!
少年達に完璧な自由が 存在している世界を見せました 息を呑むような展望が次々広がる世界
And in the next few weeks, I had the tremendous pleasure of introducing these kids to the world of total freedom, a world consisting of magnificent vistas
チャーリー 息むんだ 思いっきり息め...
I need you to push now. You push like you've never pushed before.
息子の死を見ずに済む
But he was lucky not to live long enough to see his son fall.
デュバクの要求を呑み
Comply with dubaku's demands.
くれるの いやあ ホテルで呑むんですよ だろうね
Can I have it? Sorry, I drank it at the hotel! Thought so.
頼む 息子が居るんだ
Please. I have a son.
その結果は息をのむほどです
We'll present our research on Sunday at the 2011 neuro science conference.
膝をすりむいて 息苦しいけど
I skinned my knee, my asthma's acting up...
錠剤を呑まなかったり
We talk about it in terms of engagement, or non compliance.
恩を覚えてるなら呑め
Taking my help means you did motherfucker!
夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?
と輝く 床にロールバックされます それから彼は彼の眼鏡を削除し バーで誰もが息を呑んだ
The nose it was the stranger's nose! pink and shining rolled on the floor.
彼は それを鵜呑みにした
And he ate it up.
スカーボの店に呑みに
To Scavo's for a few beers.
デイモン 頼む 時は流れた 休息を与えてくれ
After all these years, can't we just give it a rest?
おれを呑み込まないでくれ
Oh, do not swallow me!
その言葉を鵜呑みにするよ
I'll take your word for it.
その条件は呑めん
But I never agreed to your terms.
息が切れる 頼むから飛ばすな
I'm out of breath! Not so fast, for Christ's sake!
息子を寝かしつけてくれ それとバブーを頼むよ
Just do me a favor and give Prescott his babu before you put him down.
その金貨を使って 酒を呑んでも呑んでも 少しも酔えないことに気づいた
The more we gave 'em away, the more we came to realise... the drink would not satisfy.
この話をするとたいてい あまりにも無遠慮で残酷だと 息を呑む方が多いのですが 私はそれは適切な質問だったと確信しています
But really the most important question I ever asked, and most of the times when I talk about it, people kind of suck in their breath at my audacity, or cruelty, but I promise you it was the right question.
息をして 息を
Breathe, breathe, breathe.
トムは 息子が都会に住むことを願っていた
Tom wanted his son to live in the city.
あるとき 統計に その数字に息を呑んだんです 私はただもう恐ろしくなったんです
And I was constantly reading the New York Times, and stunned by the statistics, the numbers.
ため息つくな アイスティーちびちび飲むな
Don't think you'll upend me.
私たちが腕をひろげる時 大地が呑み込むのは 心のない抜け殻だけだから
Because when we open our arms the earth takes in only a hollow and senseless shell.
息子もやっと洗濯物を畳むようになって と
Every time I look at this piece,
さらに息を吹き込むと 更に大きくなります
Very good.

 

関連検索 : 息を呑むほど美しいです - 彼は息を呑みました - 鵜呑み - 息をのむ美しさ - 息をのむように - 息をのむようなペース - 息をのむような風景 - 息をキャッチ - 息をキャッチ - 息をキャッチ - 息をキャッチ - 息を息をのみます - を含む - を好む