"恵みによって"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
恵みによって - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
自然の恵みよ | This is nature's greatest gift. |
神の恵みがありますように | May God bless you. |
彼らに神の恵みがありますように | May the blessing of God be upon them. |
恵みに感謝します | Grace. |
お恵みかい | Garnet. That's charity, Em. |
恩にきるよ 神の恵みがあらんことを | You are the man. God bless you, partner. |
神は私に富をお恵みくださった | God has blessed me with riches. |
むやみに信じてしまい 社会に共通する知恵や 社会全体としての知恵に頼って | And our fears led to a blind faith in the orthodoxy of austerity. |
というのは 律法はモーセによって 恵みとまことはイエス キリストによって実現したからである | For the law was given through Moses grace and truth came through Jesus Christ. |
というのは 律法はモーセによって 恵みとまことはイエス キリストによって実現したからである | For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. |
オレンジにリンゴ 大地の恵みだ | Oranges, apples, see? We're living off the land. |
神のお恵みを | Bless you. |
神のお恵みを | Congratulations! God bless you. |
赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった | Her baby was a great blessing to her. |
あなたに神のお恵みを | God bless you, sir. |
みなさんの知恵 | I believe in your hopes and your dreams, |
神のお恵みを モナ | Congratulations, Mona. Congratulations, Mona. |
なな恵 楽譜おこしてみた | I tried to write the score. |
私たちに許しを そして神の恵みを | Reward us with a blessing. |
恩恵を得ることを想像してみてください これらの恩恵が得られるような | So imagine that the operators make their return by building a percentage markup into each transaction. |
子供は 天の恵みだ | Our baby is a blessing. |
なな恵 ありがと でも もうちょっと待ってみる | Thanks, but I want to wait for a while more. |
君は恵まれてるよ | In any case, you've been lucky. |
そしてまだ私は持っている事を願うが 私の恵みは海のように無限である | JULlET But to be frank and give it thee again. |
みなさんの知恵を全て集めても | In my case it's quarterly. |
なな恵 だって... | Because of what..? Because.... |
セサミストリートみたいにやってみよう | That's 11, right? 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11. |
天の恵みだな こりゃ | Manna from heaven. |
看護師の平和 私が行っている 神は彼の恵みに汝をマーク | JULlET And stint thou too, I pray thee, nurse, say I. |
よし 港に行ってみよう | Uh, sailing, maybe. |
よし こっちに行ってみよう | All right, let's try down here. |
試しに歌ってみよ | Come, sing me a song. |
知恵は小出しにせよ | Dole out your wisdom a little at a time. |
手に持ってるものをみてみよう | It slipped. Let's see what you have in your hand. |
恵みをもたらす天候や | Makes weather, which is good for us. Right. |
君は人並み以上に恵まれた 人生を送ったんだ | Life has given you more than your fair share, Stu. |
おお主よ 我らに祝福を キリストを通じて 主からの恵みを与えたもう | Bless us, oh Lord, and these thy gifts for which we are about to receive, from thy bounty, through Christ our Lord. |
試しにやってみよう | Let's have a go at it. |
中に入ってみようか | That's about as close as we can get. Shall we take a look inside? |
それにやってみろよ | And check it out. |
このかたは恵みとまことに満ちておられた | This man is full of grace and truth. |
やってみようよ | Let's give it a try. |
やってみようよ | Let's give it a whirl. |
やってみようよ | Let's try. |
やってみてよ | C'mon Brian. |
関連検索 : 彼の恵みによって - 恵みによって救わ - 後知恵によって - あなたの恵みによって - 好みによって、 - のみによって - によってによって - によってきしみ - 恵みに触れ - によって - によって - 〜によって - によって生み出さ - 重み付けによって