"恵みによって救わ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

恵みによって救わ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

よって救われました 笑
The remnant whale populations were saved by technological innovators and profit maximizing capitalists.
うわあ 救急車だ みんなよけろ
I really thought I heard an ambulance
自然の恵みよ
This is nature's greatest gift.
救いに来たって言ったわ
You said you came to save us.
だがアッラーは わたしたちに御恵みを与えられ 熱風の懲罰から御救い下された
But God has been gracious to us, and has saved us from the torment of scorching wind.
だがアッラーは わたしたちに御恵みを与えられ 熱風の懲罰から御救い下された
So Allah did us a great favour, and saved us from the punishment of the flame.
だがアッラーは わたしたちに御恵みを与えられ 熱風の懲罰から御救い下された
and God was gracious to us, and guarded us against the chastisement of the burning wind
だがアッラーは わたしたちに御恵みを与えられ 熱風の懲罰から御救い下された
Wherefore Allah hath obliged us, and hath protected us from the torment of the Scorch.
だがアッラーは わたしたちに御恵みを与えられ 熱風の懲罰から御救い下された
But Allah has been gracious to us, and has saved us from the torment of the Fire.
だがアッラーは わたしたちに御恵みを与えられ 熱風の懲罰から御救い下された
But God blessed us, and spared us the agony of the Fiery Winds.
だがアッラーは わたしたちに御恵みを与えられ 熱風の懲罰から御救い下された
Then Allah graced us with His favour and saved us from the chastisement of the scorching wind.
だがアッラーは わたしたちに御恵みを与えられ 熱風の懲罰から御救い下された
But Allah hath been gracious unto us and hath preserved us from the torment of the breath of Fire.
だがアッラーは わたしたちに御恵みを与えられ 熱風の懲罰から御救い下された
But Allah showed us favour and He saved us from the punishment of the infernal miasma.
だがアッラーは わたしたちに御恵みを与えられ 熱風の懲罰から御救い下された
but Allah has been gracious to us and has protected us from the punishment of the burning wind.
だがアッラーは わたしたちに御恵みを与えられ 熱風の懲罰から御救い下された
So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire.
だがアッラーは わたしたちに御恵みを与えられ 熱風の懲罰から御救い下された
But God has granted us favors and saved us from the scorching heat of the torment.
だがアッラーは わたしたちに御恵みを与えられ 熱風の懲罰から御救い下された
But Allah has been gracious to us and He has saved us from the punishment of the hot wind
だがアッラーは わたしたちに御恵みを与えられ 熱風の懲罰から御救い下された
God has been gracious to us and has saved us from the torment of Hell's intense heat
だがアッラーは わたしたちに御恵みを与えられ 熱風の懲罰から御救い下された
But Allah has been good to us, and has delivered us from the Penalty of the Scorching Wind.
神の恵みがありますように
May God bless you.
我らを試みに会わせず 悪より救い出したまえ
Lead us not into temptation, and deliver us from evil.
さあ 馬に乗って 救ってあげるわ
To horse, so that I may save you!
救急治療室で動物に襲われたような 何かがあったかチェックしてみます
See if the emergency room has anything that lines up with an animal attack.
かつて内向的だった私は 本によって救われました
If it cannot take us there, it is not good literature.
そして 神は救済 に変わった
That led to god is salvation
わかったわ 行って世界を救え
Perfect. Go, save the world.
わかってる 救えるさ
I know I can save her.
そうね マークは フラッシュフォワードで 見たことが 私達みんなを 救うと思ってるわよ
Well, Mark's convinced that what he saw in his flashforward is somehow going to save us all.
悲しみと絶望に押しつぶされそうな時 彼は思いやりによって救われます
The Dalai Lama often states that compassion is his best friend.
彼らに神の恵みがありますように
May the blessing of God be upon them.
戻って国を救わなくては
I need to return to the white house and help the president save what's left of my country.
恵まれない連中の 救済週間か
What is this? Love Your Underprivileged Brother Week?
家族を救ってくれたわ
To me. And to all of us.
救急車だ みんな速く端によせて通すんだ
I'm in the parking lot, minding my own business And I amuse myself turning people insane
わかった 試しにやってみよう
Ok, let's give it a try.
世界は決して 壮大で救世主的な振る舞いよっては救われず 穏やかで 優しい ほとんど見えない同情的な行為 日常的に行われる同情的行為の 単純な積み重ねによって救われるということです
But what I've come to learn is that the world is never saved in grand messianic gestures, but in the simple accumulation of gentle, soft, almost invisible acts of compassion, everyday acts of compassion.
きみは天才だ これでみんなが救われる
I sat back waiting for these positive emails to be pouring in, saying, You're a genius!
恵みに感謝します
Grace.
わかった やってみよう
Oh, also, you'll probably have to deal with an occasional crisis
わかった やってみるよ
Alright, I'll give it a try.
わかった やってみよう
Okay. I'll try.
われは この前にもあなたに恵みを施した
We have bestowed Our favour on you before this
われは この前にもあなたに恵みを施した
And indeed We had bestowed upon you a favour one more time.
われは この前にもあなたに恵みを施した
Already another time We favoured thee,
われは この前にもあなたに恵みを施した
And assuredly We conferred a benefit on thee anot her time.

 

関連検索 : 恵みによって - 彼の恵みによって - 後知恵によって - あなたの恵みによって - 組み合わせによって、 - によって補わ - によってわざわざ - 好みによって、 - のみによって - によってによって - によって行わ歌 - 税によって賄わ - によって行われ - によって行わレポート