"税によって賄わ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

税によって賄わ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

税金や出費で賄われます それによって教育機関や警察 社会福祉
Roughly half of the entire GDP goes to the state in the form of taxes.
それを自ら賄うべきです 消費税はグローバルな社会に おける適切な税金です
Every country remains sovereign to determine its own budget which it pays for itself.
それによって税金も支払われるのです
Because the money he spends is the money that pays everything else.
新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた
The new venture was financed by a group of entrepreneurs.
他の国々に代わってアメリカの納税者に
(Laughter)
そして経費はすべて売り上げに よって賄わなければなりません
Daniel Häni For a company, taxes always mean costs.
税は直接税と間接税からなっている
Taxes consist of direct taxes and indirect ones.
すべて寄付で賄われていました
Stationery was donated.
通常は賄賂に使われるんです
Basically, kickbacks.
ここを寄付で賄っていて
But it's all we can afford.
付加価値税のように誰にでもわかるように
If an amount of money is taxed like this
消費税に於ける社会福祉的な累進税率は ベーシック インカムによって容易になり,
And there will also be a progression on the other side of the coin.
あとの半分は 複雑な手順かもしれないが 税金で賄えるだろう
About half of that he'll cut, another half, perhaps in a very complex set of steps, taxes will be approved.
賄賂を
I'd think you were trying a Little smalltime bribery.
税関には引っかかりませんよ
If you're referring to customs, yes.
税務署は所得税の脱税に目をひからせています
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.
賄賂もプレゼントも試した ペットに雄牛だって送った
I've tried bribes, I've tried gifts. I even sent him some pet oxen.
偉そうにすんなよ 税金で給料もらってるくせによ
My taxes pay your salary, you runt!
これら全ての収入が賄われているのです
And less than 1 out of 10 receive unemployment benefit or other social benefits.
彼は脱税の罪に問われた
He was accused of evading tax.
税込みですよ
That's including taxes.
税金を払うようになって 初めて人生が始まる
Life begins when you pay taxes.
アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている
Americans pay both federal taxes and state taxes.
市長が賄賂を受け取ったんですって
It's said that the mayor is on the take.
市長が賄賂を受け取ったんですって
The mayor is said to be on the take.
生活基本金の一部は 税金に因って支払われます
A basic income points in the same direction.
税金も差ほどかかっていないのです 脱税労働のようなものです
As machines don't earn an income, their work is mostly tax free.
収賄が明るみにでた
The bribery came to light.
ラオスの国境警備兵に賄賂として
We made it all the way to the border of Laos.
警察官が 賄賂を取っていたのです
The scoop was quite a very simple story.
払い戻される免税金なのである このように消費税を通してベーシック インカムは免税金の払い戻しとして
A basic income becomes the tax allowance in a VAT based system, a form of tax return for basic needs.
ただ費を賄う
Just a little something to cover my expenses.
商人はその政治家に賄賂を送った
The merchant sent the politician a bribe.
税金で賄われる給付金は150万ドルにもなると考えられる 2011年 米国復員軍人援護局では 復員軍人のPTSD患者約275,000人に対して
A single diagnosis of PTSD can cost up to 1 and a half million dollars in taxpayer funded benefits over a soldier's lifetime.
役人に賄賂を渡すのか
Police try to buy?
あ... 外税です 外税
No, it's taxexclusive
そのお金は客が払っているわけです 所得税の為のお金を 従業員は税務署に納金する前に
But in fact, both shares are paid by the company from the money which, as I mentioned before, comes from the customers.
税金払ったの
Did you pay the taxes?
彼は賄賂を受け取っていたと認めた
He admitted he had taken bribes.
それから 利子による減税を
Net income plus interest. So they're adding back your interest.
囚人には納税もなく税金で暮らしていると
It's a lot harder than you might think.
タバコには重い税金がかかっている
There is a heavy tax on tobacco.
国道に国税局の車が 待っている
The authorities are waiting on the main road.
政府は私たちに税金を払わせる
The government makes us pay tax.
でも消費税によってまず全ての労働過程 がより発展していくことになるだろう 支出税が導入されれば人々は
I have witnessed, that income tax has a continuously decelerating effect, while consumption tax enables a space for the level of performance to develop.

 

関連検索 : よく賄わ - によって賄われました - 課税によって - によって補わ - で賄わ - によってわざわざ - によってによって - によって行わ歌 - によって行われ - によって行わレポート - によって - によって - 〜によって - によって行わ研究