"情報に基づいた判断"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
メタ情報に基づく | Based on meta info |
この情報に基づき | But now, what happens? |
メタ情報に基づいてオーディオファイルをリネーム | Rename audio files based on their meta info. |
あなたは 誤った情報に基づいて 広大な不毛地帯を横断している | No, you traverse vast wastelands based on false information. |
これは 私が得た情報に基づいています | This is based on information available to me at the time. |
表の2の状態の判断に基づいて追加しました | Over here, we've seen two tokens so far. |
匿名の情報に基づいて ソリア領域には行かない | I'm not going into Tholian space based on data from some anonymous source. |
感情によって判断を行い | She was found dead. |
感情によって判断を行い | You violated the cardinal law of our profession. |
多くの異なる情報に対して 正確な判断がー | Do I take this job or that one? |
判断するのに何の情報が欠けているでしょうか | So for you to be able to answer it, what were do you need to know. |
情報は遮断する | Now, is that clear? |
古いアップロード情報が見つかりました それに基づいてフィールドを埋めますか | Old upload information found, fill out fields? |
考えてみましょう この情報に基づいて イムランは何歳ですか | So I encourage you to pause this video and try to think about this yourself. |
断片的な情報にすぎないが | We have only bits and pieces of information. |
基本情報 モーター エレクトロニックス コミュ コミュ | The engine's electronic comm... commmm.. C'mon. |
情報に意味づけを行います | On to the third rung. |
ピアのスコア KTorrent はこの情報に基づいて誰にアップロードするかを決定します | The score of the peer, KTorrent uses this to determine who to upload to |
ピアのスコア KTorrent はこの情報に基づいて誰にアップロードするかを決定します | The score of the peer. KTorrent uses this to determine who to upload to. |
価値を基に判断されるべきです | How you package your products should not just be an engineering functionality decision. |
技術を活用し クリエイティブな情報を 民主的に普及させることです 情報は人々の判断を助け | Info activism means having access to technology and being able to use technology to create and disseminate information in a very democratic and participatory way |
どのような犯罪が行われたかを判断し それに基づいて起訴状を提出します 純粋な法律家の問題として 前例から判断し 法律から判断し 歴史から判断し これまでに 明らかになった事例から判断します | The government came forward with an indictment based on what crimes they thought were committed, just as a purely lawyer's matter, looking at the precedents, looking at the statute, |
情報遮断を徹底している | We're using the alternates to avoid any chance of a leak. |
CIAとNCTCはイギリスの情報から 目標であると判断してます | based on reliable intel from the Brits. |
情報に基づいて進めば 間違いをしなければ キャンセルされて 解けます | And in general, if you're given a nice problem like this you can normally just, you know, march forward knowing that if you do things correctly probably nice things will happen and terms will cancel out. |
我々の文化の変化が 起きています もはや 自らの最良の判断に基づいて | What's happened here, again, almost without our knowing, is our culture has changed. |
推測に基づいた 診断や薬の配合に頼っています | It's dependent on specialists who just look at parts of us. |
基本情報は 16か32ビットか | Original information 16 or 32bit word length? |
Sieve サポートについての診断情報を収集中... | Collecting diagnostic information about Sieve support... |
アメリカンドリームに基づいた アメリカンドリームに基づいた 限りない選択の物語 | The story Americans tell, the story upon which the American dream depends, is the story of limitless choice. |
君は自分の神経症に 本当に正直なんだ 情報開示の精神に基づき | It's not that you're more neurotic than everyone else it's just that you're more honest about how neurotic you are. |
バジニア州の先生たちは 社会病質人格と判断し 無感情の女性と判断した | But where those good old West Virginia boys could only see an emotional disconnect with traces of sociopathic tendencies, |
物 サービス 情報などから遮断し | The punishment of this justice system is to deprive man for what the system offers. |
情報供給が遮断されると | We start labeling information for the fact percentage? |
それが愛情に基づくと考える人もいれば しつけに基づくと考える人もいる | Some think it is based on love, others on control. |
診断に有益な情報を取り出せて | So, the approach that we took was the other way around. |
CIAは過去に断片情報を掴んだが | CIA has received scattered intel on him in the past |
表情から判断すると 彼は機嫌が悪い | Judging from his expression, he's in a bad mood. |
これが決算報告に基づくものです | This is what we have on our books. |
情熱や好奇心に基づいて 実施されています | No one is making any money. |
ヤツの分析に基づく最新の情報では それを疑う余地はない アイツは偽物だ | We've got more recent information on him analyzed and there's no doubt about it, he's a ringer. |
このオプションを有効にすると 常に Exif 情報に基づいて画像の向きが決定されます | If you enable this option, the images' orientations will be set according to their Exif information. |
警察は入手した情報にもとづいて動いている | The police are acting on information received. |
報告は事実に基づいていなければならない | The report must be based on the facts. |
私の判断の基準は楽しく働く能力だ | My criterion is the ability to work joyfully. |
関連検索 : 情報に基づい - 判断に基づいて、 - 情報に基づいた判断を行います - 情報に基づいたアセスメント - 情報に基づいたコンテンツ - 情報に基づいたアドバイス - 情報に基づいたアプローチ - 情報に基づいたトレーダー - 情報に基づいたリスク - 情報に基づいた人 - 情報に基づいたパーティー - 情報に基づいたデザイン - 情報に基づいたサポート