"慣れる自分"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
慣れる自分 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は自分の習慣にこだわる | He clings to his customs. |
私は自炊に慣れている | I'm used to cooking for myself. |
自分が中心でないのに 慣れてないんだ | Used to be Hope who was all that. |
習慣とは何か 自分自身への足かせです | Unexpected versus habitual. |
ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた | Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. |
慣れてる | What men? |
慣れるさ | Yeah, well, it's an acquired taste. |
外国語に十分慣れることは困難だ | It's difficult to feel at home in a foreign language. |
これは 扱い慣れている因数分解の多項式の これは 扱い慣れている因数分解の多項式の 形になる | So if we viewed a squared as kind of the independent variable or the x term, so now this kind of has the shape of polynomials that hopefully you're used to factoring a |
慣れてるな | You done this before? |
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい | Human beings seem to find it difficult to give up their old habits. |
自分自身でいられる | I can just be myself. |
僕は 慣れてる | No, we'll be all right. |
見慣れてるし | They know us there. |
すぐ慣れるさ | You get so you like it after a while. |
俺は慣れてる | I'm used to that. |
自分でやれる | Don't. I got this. |
最悪な組み合わせですけど でもその習慣を自分も取り入れて | like, they say, Let's go have muffins and beer, which is a terrible combination. |
平気さ慣れるよ | It won't be easy, you're not used to it. |
慣れているのよ | They're used to it. |
すぐに慣れるわ | It'll feel less weird once you get used to it. |
慣れれば | Ain't a bad place. |
自分を恐れるな | l never let myself be afraid. |
なり得る自分になれる 自分で決めつけていた自分を捨てて | When you let go of what you are, you become what you might be. |
自分の事は自分でやれ | Help yourself, all of you. |
米国 決定的証拠自供 皆さんコメディに慣れているなら | For example, when Dean talks, the ticker says, U.S. |
自分達の文化の慣習や文化的発達を通じて 自分自身を見つめ直してもいるのです 私が まさにその見本です | We're trying to be part of this global village, but at the same time we're revising ourselves through our cultural institutions and cultural development. |
それに慣れるだろう | Right or wrong, it's a little hard to believe. |
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる | I believe in myself and trust what I do. |
慣れるようにするわ | I'll deal. |
これらの慣習は わが国の慣習と異なる | These customs differ from those in our country. |
彼は旅慣れている | He is used to traveling. |
彼は旅慣れている | He's accustomed to traveling. |
あなたは慣れてる | You used to. |
そういう慣れるよ | You get used to it. |
けど キミと話すと... 自分が求める自分になれる | But when I talk to you I'm the guy I wanna be. |
自分の宿題は 自分でやれ | Do your homework for yourself. |
自分の宿題は 自分でやれ | Do your homework by yourself. |
自分の身は自分で守れと. | They can defend themselves. |
自分の身は自分で守る | I'll just have to protect myself then, won't I? |
お歳暮は日本独自の習慣の一つである | Sending year end gifts is one of the customs peculiar to Japan. |
自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす | Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves. |
習慣の一部としては モバイルチーム自体も | Or at least part of our Saturday in San Francisco habits, grow exponentially. |
無分別な慣習の残りもの | Remnants of a senseless tradition. |
自分で自分を感謝するよ | I guess I should be grateful. |
関連検索 : 自分を慣れ - 自分自身を慣れ - 慣れる - 慣れる - 慣れる - と自分慣れます - 慣れ - 慣れ - 慣れ - 慣れ - 慣れ - 慣れ - なるに慣れ - 慣れている