"自分を慣れ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

自分を慣れ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼は自分の習慣にこだわる
He clings to his customs.
ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.
自分が中心でないのに 慣れてないんだ
Used to be Hope who was all that.
習慣とは何か  自分自身への足かせです
Unexpected versus habitual.
私は自炊に慣れている
I'm used to cooking for myself.
最悪な組み合わせですけど でもその習慣を自分も取り入れて
like, they say, Let's go have muffins and beer, which is a terrible combination.
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
それから 自分自身を守れ
You're on your own from now on, Self.
とうとう使い慣れた車を処分しました
We finally got rid of our old car.
自分のを取れ
Go to hell, Dave.
自分達の文化の慣習や文化的発達を通じて 自分自身を見つめ直してもいるのです 私が まさにその見本です
We're trying to be part of this global village, but at the same time we're revising ourselves through our cultural institutions and cultural development.
自分自身を信じてくれ
Remember your selfesteem.
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる
I believe in myself and trust what I do.
慣れれば
Ain't a bad place.
自分を恐れるな
l never let myself be afraid.
自分の事は自分でやれ
Help yourself, all of you.
敵を知り 自分自身も知れ
Know yourself as well as your enemy.
離れて 私は自分自身をブレース
What I mean is, if I weakened now, all my good work the night before would be thrown away.
自分自身を流れに任せて
Let yourself drift away.
外国語に十分慣れることは困難だ
It's difficult to feel at home in a foreign language.
自分の宿題は 自分でやれ
Do your homework for yourself.
自分の宿題は 自分でやれ
Do your homework by yourself.
自分の身は自分で守れと.
They can defend themselves.
慣れてる
What men?
慣れるさ
Yeah, well, it's an acquired taste.
自分を力づければ
Inspiration.
自分でそれを見た
I seen it myself.
自分を受け入れた
I accept who I am.
使い慣れた機材と十分な素材で 時間をかけて
First few days i felt really nervous, pressurized you know
これは 扱い慣れている因数分解の多項式の これは 扱い慣れている因数分解の多項式の 形になる
So if we viewed a squared as kind of the independent variable or the x term, so now this kind of has the shape of polynomials that hopefully you're used to factoring a
習慣の一部としては モバイルチーム自体も
Or at least part of our Saturday in San Francisco habits, grow exponentially.
...自分を
lost.
自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす
Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves.
なり得る自分になれる 自分で決めつけていた自分を捨てて
When you let go of what you are, you become what you might be.
無分別な慣習の残りもの
Remnants of a senseless tradition.
自分自信を助けられなかった
I couldn't help myself.
自分の内装の好みに関係なくても 選択の仕方に慣れさせ 更に 自分が仕様を決める大きな製品だとわくわくさせます
Even though choosing gearshift doesn't tell me anything about my preferences for interior decor, it still prepares me for how to choose.
自分で自分を感謝するよ
I guess I should be grateful.
慣れてくれよ
Oh, say, I could, uh, study hairdressing. ( chuckles )
慣れてくれば
So now, we can do the substitution with v.
自分を理解する時間があります 自分自身がわかれば
And when they have time to be with themselves, they have time to understand themselves.
自分自身を救え
He's coming back, Bunting! he said, rushing in.
自分に投資をすれば
That's it you are the person.
自分達でそれをやる
We do the same.
自分を恐れているの
I don't know if i can survive that.

 

関連検索 : 自分自身を慣れ - 慣れる自分 - と自分慣れます - 自分を忘れ - 慣れ - 慣れ - 慣れ - 慣れ - 慣れ - 慣れ - 自分自身を分離 - 自分自身を分離 - 自分自身を分離 - 自分自身を分類