"自分を慣れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
自分を慣れ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は自分の習慣にこだわる | He clings to his customs. |
ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた | Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. |
自分が中心でないのに 慣れてないんだ | Used to be Hope who was all that. |
習慣とは何か 自分自身への足かせです | Unexpected versus habitual. |
私は自炊に慣れている | I'm used to cooking for myself. |
最悪な組み合わせですけど でもその習慣を自分も取り入れて | like, they say, Let's go have muffins and beer, which is a terrible combination. |
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい | Human beings seem to find it difficult to give up their old habits. |
それから 自分自身を守れ | You're on your own from now on, Self. |
とうとう使い慣れた車を処分しました | We finally got rid of our old car. |
自分のを取れ | Go to hell, Dave. |
自分達の文化の慣習や文化的発達を通じて 自分自身を見つめ直してもいるのです 私が まさにその見本です | We're trying to be part of this global village, but at the same time we're revising ourselves through our cultural institutions and cultural development. |
自分自身を信じてくれ | Remember your selfesteem. |
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる | I believe in myself and trust what I do. |
慣れれば | Ain't a bad place. |
自分を恐れるな | l never let myself be afraid. |
自分の事は自分でやれ | Help yourself, all of you. |
敵を知り 自分自身も知れ | Know yourself as well as your enemy. |
離れて 私は自分自身をブレース | What I mean is, if I weakened now, all my good work the night before would be thrown away. |
自分自身を流れに任せて | Let yourself drift away. |
外国語に十分慣れることは困難だ | It's difficult to feel at home in a foreign language. |
自分の宿題は 自分でやれ | Do your homework for yourself. |
自分の宿題は 自分でやれ | Do your homework by yourself. |
自分の身は自分で守れと. | They can defend themselves. |
慣れてる | What men? |
慣れるさ | Yeah, well, it's an acquired taste. |
自分を力づければ | Inspiration. |
自分でそれを見た | I seen it myself. |
自分を受け入れた | I accept who I am. |
使い慣れた機材と十分な素材で 時間をかけて | First few days i felt really nervous, pressurized you know |
これは 扱い慣れている因数分解の多項式の これは 扱い慣れている因数分解の多項式の 形になる | So if we viewed a squared as kind of the independent variable or the x term, so now this kind of has the shape of polynomials that hopefully you're used to factoring a |
習慣の一部としては モバイルチーム自体も | Or at least part of our Saturday in San Francisco habits, grow exponentially. |
...自分を | lost. |
自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす | Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves. |
なり得る自分になれる 自分で決めつけていた自分を捨てて | When you let go of what you are, you become what you might be. |
無分別な慣習の残りもの | Remnants of a senseless tradition. |
自分自信を助けられなかった | I couldn't help myself. |
自分の内装の好みに関係なくても 選択の仕方に慣れさせ 更に 自分が仕様を決める大きな製品だとわくわくさせます | Even though choosing gearshift doesn't tell me anything about my preferences for interior decor, it still prepares me for how to choose. |
自分で自分を感謝するよ | I guess I should be grateful. |
慣れてくれよ | Oh, say, I could, uh, study hairdressing. ( chuckles ) |
慣れてくれば | So now, we can do the substitution with v. |
自分を理解する時間があります 自分自身がわかれば | And when they have time to be with themselves, they have time to understand themselves. |
自分自身を救え | He's coming back, Bunting! he said, rushing in. |
自分に投資をすれば | That's it you are the person. |
自分達でそれをやる | We do the same. |
自分を恐れているの | I don't know if i can survive that. |
関連検索 : 自分自身を慣れ - 慣れる自分 - と自分慣れます - 自分を忘れ - 慣れ - 慣れ - 慣れ - 慣れ - 慣れ - 慣れ - 自分自身を分離 - 自分自身を分離 - 自分自身を分離 - 自分自身を分類