"我々の業界で"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

我々の業界で - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

我々の世界では
By Gitano standards.
我々の業界が 科学の利用を拒んだからです
So why don't we? Why don't we?
我々の世界だ モーフィアス
The future is our world, Morpheus.
我々 は作業の束をでした
We used some of this 5 million.
特に我々をサポートしてくれている 自動車業界の方々に対して
And by the way, as I take shots at old technologies,
我々は産業革命以来で
So, there is scientific evidence.
6週間 銀行業界の人々が
Well the British government did a model of telecommuting.
世界を二分した... 我々と我々が守る人に
Protecting this country ours and the people we promised to protect.
我々は非情の 世界にいる
We have to live without sympathy, don't we?
我々の食料が世界規模で影響を
For community though, we start at the very beginning.
我々は全世界を支配するのです
We dominate entire worlds.
我々が望む世界とは
Men run the world, and look at the mess we have.
我々の価値を広める企業と
It will make longer lasting products.
これが我々のデジタルイメージングセンターの 世界デビューです 拍手
We got it just done in time to show you, so it's kind of the world debut of our digital imaging center.
奴らは我々を逮捕する 奴らは我々の仕業と考える
They'll hold us responsible for this incident.
我々の世界には ルールがあるわ
There are rules, we're all living by rules in this world.
マンハッタンだけで 失業者が2,000万人 我々も失業するぞ
You know, there are 20 million guys out of work in Manhattan alone just waiting for my job and yours too.
我々は世界平和を望んでいる
We are longing for world peace.
これが我々が住んだ世界です
(Laughter)
近い将来 我々が境界を
Byebye. Thank you again. Bye.
この世界では 進歩と我々との関係が
But then I thought, you know, let's be honest.
我々の工場はフル操業している
Our factories are working at full capacity.
ルワンダにおける我々の事業計画は
And then we have others working in these other related programs.
我々は産業版のルイス クラーク探検隊を
To bust the paradigm a radically different approach is needed.
我々を失業させるつもりですか
Sounds like you're trying to put me out of a job. laughter
特に 我々が見たのは作業の組織化です
It also requires certain new organizational approaches.
航空業界を調べて 我々が発見したのは テクノロジーや訓練の他に もう1つ
We looked at skyscraper construction, we looked at the aviation world, and we found that they have technology, they have training, and then they have one other thing
別業界間での
You kind of want to compare apples to apples.
バイオテクノロジーが 我々 政府 企業に 千載一遇のチャンスです
There are people out there, governments, corporations, who'd kill for this chance.
我々は多くの偉業を成し遂げた
Together we have achieved a great many things.
固まり入りのパスタソースだったのです ハワードの業績を見た業界の人々は
And over the next 10 years, they made 600 million dollars off their line of extra chunky sauces.
我々は世界中にそのメッセージを送った
We beamed the message to the world.
これで我々の事業も何とかやっていける
This will help our business along.
まず コンピューターサウンドの業界で
So, I thought I have to meet somebody who can tell me about technology.
世界中の我々の行動は 電話端末や
Or take another example big data.
我々は世界を変えてみせる
And we will change the world!
私たちはファッションの世界にいます ファッション業界にいる人々は
We're now in the fashion business, no matter what we do for a living, we're in the fashion business.
でもグラフィックデザインの業界では
The world is full of wonder.
我々は新しい事業に着手した
We began on a new project.
業界を開始ジャンプ 業界が崩壊 ドイツとスペインの太陽電池業界は
When all of these tariffs are reduced, the things that we're supposed to encourage, and jump start an industry, the industry collapses.
ファッション業界では
Well, it turns out that it's actually not illegal.
で 我々の
Now, our prim...
授業や指導の中で まず我々が革新者になる
But, you know, I come back to what each one of us can do.
我々は世界の人口問題を討議した
We debated on the question of world population.
我々は限界を理解しています
(Laughter)

 

関連検索 : 我々の業界 - 我々ので - 業界の人々 - 我々のシステムで - 我々のシステムで - 我々の手で - 我々のアプローチで - 我々のモデルで - 我々のアプローチで - 我々まで - 我々まで - 業界で - 業界で - 業界で