"業界で"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

業界で - 翻訳 : 業界で - 翻訳 : 業界で - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ファッション業界で
Well, it turns out that it's actually not illegal.
別業界間での
You kind of want to compare apples to apples.
業界を開始ジャンプ 業界が崩壊 ドイツとスペインの太陽電池業界は
When all of these tariffs are reduced, the things that we're supposed to encourage, and jump start an industry, the industry collapses.
まず コンピューターサウンドの業界で
So, I thought I have to meet somebody who can tell me about technology.
でもグラフィックデザインの業界で
The world is full of wonder.
メディア業界は
That was the level of rhetoric.
業界ナンバーワンだ
That feed conversion ratio? 2.5 to one, he said.
彼は 金融業界で
What do you do when you grow up?
長年 食品業界で
(Laughter) What do I mean by that? (Laughter)
食物です ジャンクフード業界は
And just to give you one instance of this food.
エンターテイメント業界で働きたい
You want to work in agriculture?
巨大なインフラ業界で
Barack wants to create two and a half million jobs.
マスタード業界のトップ
And the whole thing, after they did that, Grey Poupon takes off!
医療業界は
Why does this matter?
一方 コーヒー豆の業界で
Their focus in on freshness, and immediate consumption.
トマトソース業界の改革でした
What Howard Moskowitz was doing was saying,
映画業界だろ
I know nothing about that. But it's your responsibility.
業界ではセクシーガールと呼びます
I'm on this stage because I am a pretty white woman.
業界からのプロパガンダは
The first is be aware of the propaganda.
ハリウッドの映画業界よ
We have the biggest damage claim.
衣類事業 いや ファッション事業です 業界ではかなり有名なんですよ
Really? What kind?
ゲーム業界では小さなエネルギーで動き
If you don't know it already, this is coming.
業界ではキャビン レストランと呼ばれる
It was more like a restaurant.
企業という世界で26年間
Neither am I a veteran social worker.
ソフトウェア業界では マイクロソフトやオラクルなどは
That is the software industry.
VFX業界で働く者としてー
But we did know one thing.
農業は未知の世界でした
His wife Hiroko came from a non farming family.
レコード業界は 猛スピードで動いてる
Speed of business, baby. That's how we do it. That's how I roll.
対立問題となっています 石炭業界や石油業界は
However there is a political battle in our country.
業界でも他の作業 特にコードを書くことより
All of these stages except perhaps thinking about the problem involve reading code.
牧畜 農業は 今も世界の主要な職業である
Fishing, breeding, farming are still the world's foremost human occupations.
世界のバイオ コントロール産業は 2億5千万ドルです 世界中の穀物業における
If we take the overall turnover of the biocontrol industry worldwide, it's 250 million dollars.
いや音楽業界だ OK
It could have been the film industry.
業界を分析します
They meet with the company.
大企業が業界を支配しています
The large firms in the industry call all the shots.
2008年までに音楽業界を抜き
Last year was the biggest year.
そう言えば 広告業界ではね
You know, in advertising... I told you I worked in an agency?
業界との会合で見せるんだ
Sales meetings, dealerships, things like that.
この業界でね 記事を読んだ
...firm in the business. Yes, I read that article too.
パーソナルコンピュータの世界を変え 音楽業界を変え
Here's Mr. Jobs, completely has changed the world.
コンピューター業界は景気がいい
The computer industry is enjoying a boom.
金融業界の行く末は
We've questioned the future of capitalism.
レコード業界にいなくても
Well, you can still sell novels without books.
ミュージック業界を揺るがした
No, but it's true the Internet has changed the world.
田村さんは実業界で成功した
Mr Tamura succeeded in the business world.

 

関連検索 : 業界 - 業界 - 業界でのキャリア - 業界の中で - この業界で - 業界でのリーダーシップ - 業界でのキャリア - 作業業界 - 業界の限界 - 学界での作業 - 速いペースで業界 - 我々の業界で