"扱う人"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

扱う人 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

イスラエル人が貴方を扱うのと 同様に私を扱うのだな
How can you treat me the same way the Israelis treat you?
変人扱いだ
Like I was crazy.
変人扱いだけど 違うんだ
Like I'm crazy. I'm not.
扱う?
Taken charge?
心理学は人間の感情を扱う
Psychology deals with human emotions.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です
Mr Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です
Mr. Brown is a wool merchant.
彼は友人なので そういった人として私は扱う
He is a friend and I treat him as such.
彼は私をまるで他人行儀に扱う
He treats me as if I am a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う
He treats me as if I were a stranger.
socks.com を扱う
this is me my 100 in this situation
Sosam扱うノートラブル
I heard there's no later trouble with you.
インフルエンザを扱う学者や専門家の人たちに
I did a study of the top epidemiologists in the world in October.
まるで犯人扱いだな
The way you're acting, seems like you want it to be me. Sorry.
近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である
Psycho horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.
これは人間が扱うお金と同じなのか
We just allowed them to pick this up on their own.
その見知らぬ人をどう扱うべきか話し合おう
Let's talk about what to do with the stranger.
人々を責任ある大人として 扱うにはこうあるべきです
Democracy depends on informed consent.
ホワイトスペースとして扱う
Treat as white space.
ドラッグを扱うギャングよ
The eight ball locos?
あの2人は 人の扱い方を知ってて
They look at you like they really see you.
犠牲者を食らって 人形のように扱うヤツはどうなの
How about that guy who stuffed his victims and used them as marionettes?
彼女は大人だから それ相応に扱うべきだ
She is an adult, so you should treat her accordingly.
今後一切 人の帽子や コートを 扱う必要はない
You ain't getting other people's hats and coats no more neither.
最高の品を扱う
Deal in top of the line of goods.
パーセンテージを扱う場合は
Either one of those would be an acceptable answer.
現実に ヒレを扱う
Meanwhile, Ernest finds his fins on the internet.
わしが直接扱う
I will deal with them myself.
手荒に扱うなよ
Don't you manhandle me!
しかし白票を投じた人々を どう扱うべきでしょうか
You know who to arrest, who to negotiate with.
我々はこの船で囚人扱いだ
We're prisoners on this ship.
英雄なのに囚人扱いだった
He's not a prisoner. Shouldn't be treated that way in the first place.
人の扱いには慣れてるんで
I know how to deal with people.
どうやって夢を扱う
How do you handle your nightmares?
彼は人を手玉に取ったような扱い方をする
He leads you by the nose if you let him.
彼は外国人だったので そのように扱われた
He was a foreigner and was treated as such.
Sebastian 私には検索エンジンを扱う友人がたくさんいて
By the end of the class you will build your own search engine
君はピザ配達人を拒否するように 扱ったんだ
You were dismissive like you dismissed the nice pizza guy.
人間が実験動物のように 扱われてることが
More humans are being used as guinea pigs.
君たちが私を扱うように私は君たちを扱うつもりだ
Just as you treat me, so I will treat you.
私たちはすべての人を公平に扱うようにすべきだ
We should try to treat everybody with justice.
私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ
We should try to treat everybody with justice.
この本は人類学を扱っている
This book deals with anthropology.
婦人はその男を寛大に扱った
The lady tolerated the man.
人体冷凍保存機を扱ってます
Listen to me, mrs. Kovac,

 

関連検索 : 扱う - 扱うデータ - 取扱人員 - 人間扱い - 取扱人員 - を扱う心 - を扱う上 - 扱う何か - を扱うプロジェクト - を扱うプロジェクト - 扱う場合、 - 扱う回路 - 扱うもの - 扱う武器