"抗スーツ差し止め命令"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
抗スーツ差し止め命令 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
差止命令を受けました 映画のシーンみたいに 差止命令が | And the national TV station was injuncted five minutes before it went on air, |
依頼人なし 収入もなし 起訴や 差止命令の | There were indictments and injunctions and the whole nightmare coming down the road. |
停止命令 | It's called a ceaseanddesist letter. What were their names? |
全ての命令に反抗する | I'm defying the entire protocol. |
R2 セキュリティを 止めるように命令するんだ | R2, you can tell the computer to override the security systems. |
なによ 変なスーツ着て 偉そうに命令なんか | That guy! He just, like, Puts on a fancy suit And expects everyone to do Everything he says. |
接近禁止命令を受けてる | My brain, the way I think, is who I am. Who I was. |
ああ 停止命令が呆れるな | Well, looks like that ceaseanddesist letter really scared the shit out of him, huh? |
ミスター ゲータ 第1攻撃隊に中止命令 | Mr. Gaeta, abort Strike 1. |
やめろ 命令だ | That's an order! |
銀行と衝突しましたね そして その話の報道が 差止命令を受けましたよね | You basically published something there, ran into trouble with a bank, then the news service there was injuncted from running the story. |
接近禁止命令だと ふざけるな | Got your restraining order right here! Restrain this! |
副長に止めるように命令されましたので そういたしました | The XO ordered us to put a stop to it. And so we did. |
慌てて塗装作業を止め 予算差し止めだ と叫びました | The French E.U. official in charge of the funding rushed to block the painting. |
試験はやめろ 命令だ | All right Lister, I order you not to take those exams. |
じゃあ 抗うのを止めてくれる | Then stop resisting. |
夜間飛行は禁止されてる 大佐の命令 | We're gonna have to call it guys, we're not allowed to run Night Ops. Col's orders. |
接近禁止命令も 今日には取りつける | I'll go in ex parte to get a restraining order from the court today. |
訓練の報酬にしなければ 命令への反抗に繋がります | They have interest sniffing each other, chasing squirrels. |
もし抵抗されればヴァラスは 撤退命令を出すと信じている | If they meet resistance, I believe V'Las will be forced to call off the invasion. |
命令? | Directive? |
命令? | Directive? |
命令 | Directive. |
あの交差点で止めさせて | Box them in at that intersection. |
命令したぞ | You got your orders. |
弁護士を替える 即刻 差し止めだ | I wanna hire a lawyer to file for injunctive relief and get the site taken down now. |
禁止令が出ないと止められないのよ | You can't stop him until you get an injunction. |
親父の顧問が停止命令や 適切な措置を | He's gonna look at all this and if he thinks it's appropriate he'll send a ceaseanddesist letter. |
できないなら 接近禁止命令を取るから | If you can't manage that, I will get a restraining order. |
止めるよう命じます | Bauer. I am ordering you to stand down. |
命令しないで | You can't tell me what to do. Look, I know. |
命令しないで | Don't tell me to shut up! Shut your mouth! |
命令しないで | You can't control me! |
命令だ | That's the order of the day. |
命令だ | We're doin' this my way, you hear? |
命令だ | Yeah. |
命令だ | That's an order. |
命令だ | I am giving the orders! |
命令を | Come on! |
命令だ | That's an order. |
命令だ | That's an order! panting |
命令か | A favor or an order? |
命令は | Sir, what are your orders? |
命令だ | That was an order. |
命令だ | that's an order. |
関連検索 : 差止命令のスーツ - 差止命令 - 差止命令 - ファイル差し止め命令 - 仮差し止め命令 - 即時差し止め命令 - 禁則差し止め命令 - 凍結差し止め命令 - 必須差し止め命令 - Marevaの差し止め命令 - 情報差し止め命令 - 回復差し止め命令 - 法的差し止め命令 - 請求差し止め命令