"抜け穴が出現します"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

抜け穴が出現します - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

やっと穴から抜け出し 人とも話すようになりました
As I started working through it more,
この泥穴から抜け出すのに 必要なんだ
I'm gonna need it to get out of this slimy mudhole.
新しい税法は抜け穴だらけです
The new tax law is full of loopholes.
今 我々が陥った進化の節穴から抜け出すために
At all.
壁穴抜けて 当たった
Holy shit. That sniper's got a clean shot.
君が現世を抜け出し 去ろうとしている今
Out in the hall with their crocodile tears
セクレタリアトが抜け出した
It's Secretariat. Secretariat and Russ Miron.
私たち自ら掘った穴から どうしたら抜け出せるでしょう
So what do we do here?
抜け出したぞ
Zut alors! She has emerged!
ループから抜け出しましょう トークンがプリントアウトされます
If there are not more tokens, then we're going to break out of this loop.
ここから抜け出すみましょう
Let's get out of here.
アジアの人々が貧困から抜け出しています
Can you see how it's growing?
抜け出すには 何かが必要でした
But to go from where I was to where I wanted to be,
島を抜け出すぞ チャック
I've gotta get off this rock, Chuck.
病院を抜け出して
He just slipped out of the hospital.
それでは抜け出せない これが最高の抜け道です
They weren't trying to make it in legitimate ways, because there were no legitimate channels out.
皆でここから抜け出しましょ
We're gonna make it out of here, okay?
妹が友人の家を抜け出して 駆け落ちしました
My youngest sister has left all her friends, has eloped,
また抜け出すつもりなんだね
You're sneaking out again, aren't you?
床が抜けました
Chief, the floor collapsed.
その土から抜け出し
I pulled out of that.
FBIから抜け出したぜ
I got away from the fbi.
穴居人が 現代まで 生き延びて
We were just talking about a caveman
貧困から抜け出すこと
You need to have children to survive.
ボクは地獄から抜け出す
And you do what you want, but I'm getting the hell out.
気が抜けてしまうのです
I want to do that.
車をすり抜けた空気が急激に 穴へ戻ろうとする時 引っ張る力が生まれる
As the car goes through, the air rushes back into the hole and creates a hell of a draft.
まあ 私が望む Bickyは 彼が私を私はよ穴から抜け出すための方法を知っている むっつりと言った
Rather rummily, that's exactly what I was thinking just now myself.
南へ行けば サルマンを出し抜ける
If we go south, we can slip past Saruman unnoticed.
ヴァンパイアを 出し抜けるわけないわ
If you think you can sneak up on a vampire y'all dumber in the head than a hog is in the butt.
トムは教室を抜け出した
Tom slipped out of the classroom.
どうやって抜け出した
How did you get out?
俺を出し抜けるとでも
You think you're so smart? You smart now?
抜け出せるのか
How are you planning to beat security?
この迷路は抜け出すのがとても難しい
This maze is very hard to get out of.
前歯が抜けました
My front tooth fell out.
泡は年2回だけ出現します
So it's down the hierarchy on lighting.
ドロイドを出し抜けるでしょう
Outthink the droids, you can.
もうおいとまします と彼は出し抜けに言った
Now I must say good bye, he said suddenly.
嘘の現場をお見せします 嘘を見抜けるでしょうか
So what I'm going to do is I'm going to show you two patterns of deception.
抜け穴を探す代わりに アーチャー船長が勝つ方法を 探した方がいいかもしれない
Instead of looking for a loophole, maybe we should be trying to find a way for the Captain to win.
よってスランプから抜け出す道として
(Laughter)
抜け出す方法は知ってるでしょ
He was. Old jerko found a way to sneak out.
我々は温泉ホテルを抜け出す
Breakfast in a gilded carriage. We sneak out of our spa hotel.
牢屋に穴を開けて脱出することもできます
That's better or, you know, just punching a hole in the prison wall works too.

 

関連検索 : 抜け穴 - 抜け穴 - 抜け出します - 抜け出し - 抜け出す - 抜け出す - 抜け出す - 抜け出す - セキュリティの抜け穴 - から抜け出します - から抜け出します - から抜け出します - 底が抜けます - 税金の抜け穴