"指を挟ま"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

指を挟ま - 翻訳 : 指を挟ま - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

痛い ドアに指挟んだ
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い ドアに指挟んだ
Ouch! My finger got caught in the door.
彼女はドアに指を挟んでしまった
She shut the door on her finger.
ルネの指がドアに挟まっている
René's fingers are caught in the door.
脚を挟まれた
It's got my leg!
万力を買ってきて 研究室に人を集めて 指を間に挟ませ
So originally I didn't have much money, so I went to a hardware store and I bought a carpenter's vice.
挟まった
Oh, he's stuck.
何かが 正確にそれは感じたの指と親指のような 私の鼻を挟持
And then Well?
挟まったか
You're hung up.
親指と人差し指で挟んだ紙を引っ張られると 紙を挟んだままでいる事ができません これはフローマンサインとして知られています 前骨間神経に損傷がある患者は親指と人差し指で オーケーサインを作る事ができません
Patients with compromise of the ulnar nerve will not be able to cross the second and third fingers, or hold a piece of paper between their first and second fingers against resistance, known as Frommet's sign.
ダメよ 挟まったわ
I can't. It's stuck!
いや 口を挟むな
No, but if you interrupt me again...
待て 腕が挟まった
Hey, you got my arm!
チェーンが挟まってるよ
You still got the chain attached.
なんか挟まってる.
It's jammed or something.
間にはディストラクション課題を挟みました
So we scanned their brains,
彼女の脚に挟まれた
She crossed her legs too quick.
そのうちドアに挟まる
I'm surprised your head still fits through the door.
お前が壁に 挟まっちまえ!
Okay, now I know you pulled that outta your ass.
落ちて俺の腕を挟んだ 取れない 親指はこんなに青くなってる
came loose and rolled onto my arm and now it's stuck and... my thumb has this kind of this grayblue color.
私たちに口を挟んだ
You thought she was gonna dodge that bullet?
挟まってるか聞いたろ
You're hung up, I tell you!
美味い 歯には挟まるが
They're delicious!
足の指の間に挟むキャンディーは 恋人に舐めてもらうようになっています 笑
From this kind of bijou made with human hair to these chocolate nipples to these intra toe candies that your lover is supposed to suck from your toes.
彼は耳に鉛筆を挟んだ
He stuck his pencil behind his ear.
脚がドアに挟まっちゃった
My leg's stuck in the door!
歯になにか挟まってるわ
II think I have something in my teeth.
仕事に私情を挟んだから
And I let that get in the way of doing my job.
強く挟まれる危険があるわ
Ok.
歯に何かが挟まっているか
Donkey?
ママ 僕のアソコが チャックに挟まってる
Mommy, I think I pinched a loaf in my brandnew bigboy pants.
二つの谷に挟まれた平地に家をたてる
Build a house on the level between two valleys.
私情を挟まず 何があっても完了させる
And I'm going to do my job.
ウォルター マッソーを挟んでの2段階です
I tried really much older people like Cary Grant.
マスター 余計な口を 挟んだ理由は
Master, I should tell you why I spoke up before...
ボーム 森を回れ 挟み撃ちにしろ
Baum, you drive around the woods. You flank him!
犬歯の間に 何かが挟まってて
I feel different. That was a huge explosion. Three bombs, maybe more.
挟み撃ちにされる
The fight will come to Men on both fronts.
小耳に挟んだだけ
Oh,I shouldn't have been listening.
実行を挟みながら プランニングを行う必要があります
So the moral is we need some feedback from the environment. We can't just plan ahead and come up with a whole plan.
ライトが点きます 間に調節ツマミを挟んでやると
You put a blue to a green, you can make light.
おまわりさん 私が口を挟むのもなんだが
Officers, if I might, interject here.
バベルはアンドリア領域を挟んだ反対側だ
Babel's on the far side of Andorian space.
お前は 口を挟むな わかったか
You shut up while I talk to my boy, understand?
逃げたら挟み討ちに
Cover front and back in case he bolts.

 

関連検索 : 挟ま - 時間を挟ま - 何かを挟ま - 間に挟ま - 間に挟ま - 間に挟ま - 挟まれます - 挟まります - 氷挟み - 挟持片 - 挟みグリップ - アウト挟みます - 間に挟まれ