"間に挟まれ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
間にはディストラクション課題を挟みました | So we scanned their brains, |
犬歯の間に 何かが挟まってて | I feel different. That was a huge explosion. Three bombs, maybe more. |
脚を挟まれた | It's got my leg! |
彼女の脚に挟まれた | She crossed her legs too quick. |
挟まった | Oh, he's stuck. |
右腕を挟まれてから 既に24時間経過した ブルージョン渓谷だ | This marks, 24 hours of being stuck in Blue John Canyon. |
挟み撃ちにされる | The fight will come to Men on both fronts. |
ライトが点きます 間に調節ツマミを挟んでやると | You put a blue to a green, you can make light. |
挟まったか | You're hung up. |
そのうちドアに挟まる | I'm surprised your head still fits through the door. |
お前が壁に 挟まっちまえ! | Okay, now I know you pulled that outta your ass. |
美味い 歯には挟まるが | They're delicious! |
歯になにか挟まってるわ | II think I have something in my teeth. |
ダメよ 挟まったわ | I can't. It's stuck! |
強く挟まれる危険があるわ | Ok. |
脚がドアに挟まっちゃった | My leg's stuck in the door! |
二つの谷に挟まれた平地に家をたてる | Build a house on the level between two valleys. |
待て 腕が挟まった | Hey, you got my arm! |
チェーンが挟まってるよ | You still got the chain attached. |
なんか挟まってる. | It's jammed or something. |
万力を買ってきて 研究室に人を集めて 指を間に挟ませ | So originally I didn't have much money, so I went to a hardware store and I bought a carpenter's vice. |
ボーム 森を回れ 挟み撃ちにしろ | Baum, you drive around the woods. You flank him! |
ルネの指がドアに挟まっている | René's fingers are caught in the door. |
歯に何かが挟まっているか | Donkey? |
ママ 僕のアソコが チャックに挟まってる | Mommy, I think I pinched a loaf in my brandnew bigboy pants. |
痛い ドアに指挟んだ | Ouch! I stuck my finger in the door! |
痛い ドアに指挟んだ | Ouch! My finger got caught in the door. |
小耳に挟んだだけ | Oh,I shouldn't have been listening. |
挟まってるか聞いたろ | You're hung up, I tell you! |
私たちに口を挟んだ | You thought she was gonna dodge that bullet? |
逃げたら挟み討ちに | Cover front and back in case he bolts. |
全くない位です 砂をほんの少し歯の間に挟んで | That's why the same between the before and after that this shows, it's hard to see the difference. |
彼女はドアに指を挟んでしまった | She shut the door on her finger. |
患者の乳房を検出器の間に挟みます マンモグラフィーを受けた事のある方 | After the injection, the patient's breast is placed between the detectors. |
足の指の間に挟むキャンディーは 恋人に舐めてもらうようになっています 笑 | From this kind of bijou made with human hair to these chocolate nipples to these intra toe candies that your lover is supposed to suck from your toes. |
彼は耳に鉛筆を挟んだ | He stuck his pencil behind his ear. |
ヘブライ語のことの間に挟ま ラビ そのスタッフは 司令官のいた 深海にモノグラフを書いて | In this case I found her biography sandwiched in between that of a Hebrew rabbi and that of a staff commander who had written a monograph upon the deep sea fishes. |
いや 口を挟むな | No, but if you interrupt me again... |
僕 一匹手に持ったら 挟まれた 血は出なかったけれど | I held one in my hands. It bit me. It really didn't bleed, but... |
仕事に私情を挟んだから | And I let that get in the way of doing my job. |
挟み撃ちにするようです | They're circling around. |
中括弧に挟まれています 規則では 文は空でもよいので 左右の中括弧の間が空にもなり得ます | A compound statement is a sequence of statements in between a left brace and a right brace. the rules for statements, statements can be empty, so you can have nothing in your between your left and right braces or it can be a single statement and a followed by more statements. |
間に挟み あなたの理解度を確認していきます 2つの本についてお話します | And it's, we are going to try to segment in shorter segments to sort of give you bite sized nuggets with questions and answers intermixed to, to check your understanding as the, as the video goes on. |
そうさ その中に銃が 挟まってたかもな | No, sir. |
小耳に挟みましたよ あなたの大切な秘密も | I've heard the chatter about this private initiative. |
関連検索 : 間に挟ま - 間に挟ま - 間に挟ま - 間に挟まれています - 間に挟まれています - 挟ま - 一緒に挟まれ - 時間を挟ま - 挟まれます - 腰に挟持 - 離れ挟みます - 指を挟ま