"間に挟まれています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
犬歯の間に 何かが挟まってて | I feel different. That was a huge explosion. Three bombs, maybe more. |
間にはディストラクション課題を挟みました | So we scanned their brains, |
脚を挟まれた | It's got my leg! |
彼女の脚に挟まれた | She crossed her legs too quick. |
ライトが点きます 間に調節ツマミを挟んでやると | You put a blue to a green, you can make light. |
挟まった | Oh, he's stuck. |
右腕を挟まれてから 既に24時間経過した ブルージョン渓谷だ | This marks, 24 hours of being stuck in Blue John Canyon. |
ルネの指がドアに挟まっている | René's fingers are caught in the door. |
歯に何かが挟まっているか | Donkey? |
間に挟み あなたの理解度を確認していきます 2つの本についてお話します | And it's, we are going to try to segment in shorter segments to sort of give you bite sized nuggets with questions and answers intermixed to, to check your understanding as the, as the video goes on. |
歯になにか挟まってるわ | II think I have something in my teeth. |
挟まってるか聞いたろ | You're hung up, I tell you! |
美味い 歯には挟まるが | They're delicious! |
挟まったか | You're hung up. |
待て 腕が挟まった | Hey, you got my arm! |
チェーンが挟まってるよ | You still got the chain attached. |
なんか挟まってる. | It's jammed or something. |
中括弧に挟まれています 規則では 文は空でもよいので 左右の中括弧の間が空にもなり得ます | A compound statement is a sequence of statements in between a left brace and a right brace. the rules for statements, statements can be empty, so you can have nothing in your between your left and right braces or it can be a single statement and a followed by more statements. |
足の指の間に挟むキャンディーは 恋人に舐めてもらうようになっています 笑 | From this kind of bijou made with human hair to these chocolate nipples to these intra toe candies that your lover is supposed to suck from your toes. |
万力を買ってきて 研究室に人を集めて 指を間に挟ませ | So originally I didn't have much money, so I went to a hardware store and I bought a carpenter's vice. |
お前が壁に 挟まっちまえ! | Okay, now I know you pulled that outta your ass. |
そのうちドアに挟まる | I'm surprised your head still fits through the door. |
ママ 僕のアソコが チャックに挟まってる | Mommy, I think I pinched a loaf in my brandnew bigboy pants. |
二つの谷に挟まれた平地に家をたてる | Build a house on the level between two valleys. |
挟まれた存在となっています 田舎へ戻りたくはなく | They find themselves sort of sandwiched between the urban areas and the rural areas. |
ダメよ 挟まったわ | I can't. It's stuck! |
強く挟まれる危険があるわ | Ok. |
ヘブライ語のことの間に挟ま ラビ そのスタッフは 司令官のいた 深海にモノグラフを書いて | In this case I found her biography sandwiched in between that of a Hebrew rabbi and that of a staff commander who had written a monograph upon the deep sea fishes. |
脚がドアに挟まっちゃった | My leg's stuck in the door! |
挟み撃ちにされる | The fight will come to Men on both fronts. |
例えば b と b の間に 他のHTMLを挟む形などです 構文解析プログラムがすべての情報を 保存してくれています | Another possibility is that someone has given us a tag element something like this bold tag begins, some HTML in the center, bold tag ends. |
患者の乳房を検出器の間に挟みます マンモグラフィーを受けた事のある方 | After the injection, the patient's breast is placed between the detectors. |
全くない位です 砂をほんの少し歯の間に挟んで | That's why the same between the before and after that this shows, it's hard to see the difference. |
他の式は挟まずに 一気に分散を計算していきましょう | So the counter statistics of ΣXi, ΣXi² and N are sufficient to compute the variance and the single pass through the data, let's just calculate the variance. |
そうさ その中に銃が 挟まってたかもな | No, sir. |
痛い ドアに指挟んだ | Ouch! I stuck my finger in the door! |
痛い ドアに指挟んだ | Ouch! My finger got caught in the door. |
親指と人差し指で挟んだ紙を引っ張られると 紙を挟んだままでいる事ができません これはフローマンサインとして知られています 前骨間神経に損傷がある患者は親指と人差し指で オーケーサインを作る事ができません | Patients with compromise of the ulnar nerve will not be able to cross the second and third fingers, or hold a piece of paper between their first and second fingers against resistance, known as Frommet's sign. |
彼女はドアに指を挟んでしまった | She shut the door on her finger. |
挟み撃ちにするようです | They're circling around. |
運転手を救出するのを待っています 運転手を救出するのを待っています まもなくフロントガラスの背後に挟まれた私を発見します | And the police are waiting for the fire department to arrive to cut apart the vehicle to extract the body of the driver. |
繰り返します 現場は通りを挟んで 混雑している様です | Repeating these streets a Chestnut and tenth there are just jamed with both people... |
紙のスリップをして顎顔紙が挿入先端によって挟ままでツールを | Jog to a point very close to the face of the jaws |
開けないパラシュートは良い死だ コンバインハーベスターに挟まるのとか 金玉をラップランダに噛まされたとか | A parachute not opening that's the way to die, getting caught in a combine, having your nuts bit off by a Laplander. |
メソポタミアの歌です 意味は 2本の川に挟まれた土地 チグリス川とユーフラテス川です | This song is from Mesopotamia which means The land between the two rivers the Tigris and the Euphrates, where the homo sapiens learned to write, to count, and mark the stars. |
関連検索 : 間に挟まれ - 間に挟まれ - 間に挟まれ - 間に挟ま - 間に挟ま - 間に挟ま - 挟まれます - 挟ま - 時間を挟ま - 一緒に挟まれ - 挟まります - 離れ挟みます - 離れて挟み込みます