"時間を挟ま"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

時間を挟ま - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

間にはディストラクション課題を挟みました
So we scanned their brains,
右腕を挟まれてから 既に24時間経過した ブルージョン渓谷だ
This marks, 24 hours of being stuck in Blue John Canyon.
脚を挟まれた
It's got my leg!
犬歯の間に 何かが挟まってて
I feel different. That was a huge explosion. Three bombs, maybe more.
挟まった
Oh, he's stuck.
ライトが点きます 間に調節ツマミを挟んでやると
You put a blue to a green, you can make light.
挟まったか
You're hung up.
ダメよ 挟まったわ
I can't. It's stuck!
万力を買ってきて 研究室に人を集めて 指を間に挟ませ
So originally I didn't have much money, so I went to a hardware store and I bought a carpenter's vice.
いや 口を挟むな
No, but if you interrupt me again...
待て 腕が挟まった
Hey, you got my arm!
チェーンが挟まってるよ
You still got the chain attached.
なんか挟まってる.
It's jammed or something.
彼女の脚に挟まれた
She crossed her legs too quick.
そのうちドアに挟まる
I'm surprised your head still fits through the door.
患者の乳房を検出器の間に挟みます マンモグラフィーを受けた事のある方
After the injection, the patient's breast is placed between the detectors.
お前が壁に 挟まっちまえ!
Okay, now I know you pulled that outta your ass.
私たちに口を挟んだ
You thought she was gonna dodge that bullet?
挟まってるか聞いたろ
You're hung up, I tell you!
美味い 歯には挟まるが
They're delicious!
全くない位です 砂をほんの少し歯の間に挟んで
That's why the same between the before and after that this shows, it's hard to see the difference.
彼女はドアに指を挟んでしまった
She shut the door on her finger.
集合時間まで1時間を切った
The V will be at the meet in less than an hour.
8時間 10時間 12時間 更に14時間 15時間 24時間と泳ぐ時間を増やし 絶対できると思いました
And when I started in with the eight hours and the 10 hours and the 12 hours and the 14 hours and the 15 hours and the 24 hour swims,
彼は耳に鉛筆を挟んだ
He stuck his pencil behind his ear.
脚がドアに挟まっちゃった
My leg's stuck in the door!
歯になにか挟まってるわ
II think I have something in my teeth.
仕事に私情を挟んだから
And I let that get in the way of doing my job.
ルネの指がドアに挟まっている
René's fingers are caught in the door.
強く挟まれる危険があるわ
Ok.
歯に何かが挟まっているか
Donkey?
ママ 僕のアソコが チャックに挟まってる
Mommy, I think I pinched a loaf in my brandnew bigboy pants.
時間を保ちます
Preserve times
ヘブライ語のことの間に挟ま ラビ そのスタッフは 司令官のいた 深海にモノグラフを書いて
In this case I found her biography sandwiched in between that of a Hebrew rabbi and that of a staff commander who had written a monograph upon the deep sea fishes.
二つの谷に挟まれた平地に家をたてる
Build a house on the level between two valleys.
私情を挟まず 何があっても完了させる
And I'm going to do my job.
ウォルター マッソーを挟んでの2段階です
I tried really much older people like Cary Grant.
マスター 余計な口を 挟んだ理由は
Master, I should tell you why I spoke up before...
ボーム 森を回れ 挟み撃ちにしろ
Baum, you drive around the woods. You flank him!
痛い ドアに指挟んだ
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い ドアに指挟んだ
Ouch! My finger got caught in the door.
挟み撃ちにされる
The fight will come to Men on both fronts.
小耳に挟んだだけ
Oh,I shouldn't have been listening.
時間 誰も時間を見ることができません
The more light there is, the less you can see. Time.
実行を挟みながら プランニングを行う必要があります
So the moral is we need some feedback from the environment. We can't just plan ahead and come up with a whole plan.

 

関連検索 : 間に挟ま - 間に挟ま - 間に挟ま - 挟ま - 間に挟まれ - 間に挟まれ - 間に挟まれ - 指を挟ま - 指を挟ま - 何かを挟ま - 挟まれます - 挟まります - 間に挟まれています - 間に挟まれています