"振り出します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
振り出します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
振り出しよ | You think we might be getting away from the point? |
また振り出しか くそ | Come on. Wait. |
振り出しに戻ってしまった | We were back to square one. |
これで振り出しか オイ | Back to where we started! |
出すだけになります 脚を振り回すのです | And the second they get into that time point when they can't strike any more, they just signal. |
ボートを出せ 振り落とすんだ | Use the boat. Start the engine. |
振り回していました 中身を引っ張り出して | And this seal is taking this penguin by the head, and it's flipping it back and forth. |
気軽に振舞えないし 振りも出来ないんだ | I'm not good at casual, never pretended to be. |
じゃ振り出しに戻ったね | So back to square one,I guess? |
振り出しだ これ以上複雑にするな | Falling apart. Better Not be here,jethro. It'll just create more problems. |
らちがあかない 皆で振り出しに戻りましょう | All right, let's back up here. Let's all just back up. |
表が出た場合は6面のサイコロを振り 裏が出た場合は8面のサイコロを振ります 6面のサイコロを振る確率はいくつですか | We select which die to roll based on whether the flip of this coin is heads, in which case was roll the 6 sided die, or tails, in which case we roll the 8 sided die. |
中身を取り出して 様々なパターンで振動するようにしてあります | So this is a chair as a matter of fact, it's actually a massage chair. |
使い切ってしまったら 振り出しに戻る だ | We use it up, we're right back where we started. |
三振もあります | (Laughter) |
振り手が変わります | CROUPIER And we're coming out with a brand new shooter. |
そこで私は自問し 振り返ります | Hence my motto green is the new red, white and blue. |
高周波振動を作り出せば | Creates high frequency vibrations. |
外に出るの50年振り 外はすごいな | I haven't been outside in 50 years. It's amazing out here! |
振り出しに戻り やり直す必要があると言ったところ | It was wrong. |
フェンスの向こう側に片足を振り出した | I swung my leg over the fence. |
さあ 勇気を出して... 振り向かないで | Now, be brave... and don't look back. |
久し振り | Long time. |
チャートを振り切ってます | The reading is off the chart. |
もっといい例を出しましょう サイコロを振ったとします | So if I told you that I'm going to flip a coin and actually, even better. |
バッターは空振りの三振をした | The batter struck out swinging. |
エネルギーの繊維が 異なる振動数で震えることによって 作り出されているのです 異なる振動数は異なる粒子を作り出します | It's built up of a huge number of these little tiny filaments of vibrating energy, vibrating in different frequencies. |
振り返ると男がナイフを 振り上げていたこともあります | Occasionally, I have hallucinations, |
二つの振り付けがあります | Would we have one in this album too? |
お久し振り | Hello. |
Kinectに向けて手を振り 操作します | I can walk right into the lecture. |
私は2日間振りました | I shook for two days. |
いま振り返ると 若い時に 起きた出来事が | And before I'd even decided to make storytelling my career, |
つまりサイコロを7個振って出た 上面の目をすべて足したものを | let say, the sum of, roll, let say, seven dices we talk about the sum of seven |
手を振り返す | We'll wave back. |
アイドリス エルバが 鉈 を振りかざすシーンがありました | In the film, Sometimes in April by Raoul Peck, |
そしてゴキブリは ハチを振り払おうとします | Be wha! Bewha! |
振り返って 通りを見渡しました | And then, in the middle of a sentence, at the very birth of twilight, |
ジーニーは 身振り手振りで自己表現し始め | After a while, due to the insistence of others to rehabilitate her, |
音に手の動きを振り付けたものですが これによりまた別の 振付師と言う 最後の役割が引き出されます | This is going to be a piece called Aphasia, and it's for hand gestures synchronized to sound, and this invites yet another role, and final one |
振り切れません | I can't shake it! |
彼の評判はがた落ちました 振り出しなんて誰も戻りたくなかったのです | We've got to go back to square one and start again. |
候補者たちは街頭に出て せっせと愛想を振りまいています | The candidates are out kissing babies and pumping hands. |
強く振るとバラバラになりますが | This is the polio virus. |
奥田さん お久し振りです | It's been a long time. |
関連検索 : 振り出し - 振り出しに - 振り出さ - 振り出しから - 振り乱します - しり振り - 周り振り回します - 優しく振ります - 顎振ります - 振出国 - オープン振りました - 無振り返ります - オーバー振り返ります - 斧を振り回します