"損害再保険"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
損害再保険 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その損害は保険金で償われた | The damage was covered by insurance. |
被害を受けた世帯は 損害保険監査人の | There's a gap here. |
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます | Our insurance policy covers various kinds of damages. |
損害 | Mutilate. |
損害は | Damage report! |
ハリケーン 竜巻 洪水などの 大災害に対する予防措置として 再保険をかけたのです 冷夏や温冬に対する保険です | Big utilities reinsures to hedge against hurricanes or tornadoes or flooding, some sort of catastrophe. |
損害なし | No damage. |
損害報告 | Damage report. |
損害報告 | Damage report! |
保険会社は彼女の損失を補償するだろう | The insurance company will compensate her for the loss. |
ABC海外旅行障害保険を持っています | I'm a holder of ABC Travel Insurance. |
損害報告を | Damage report. |
損害補償は | You'll pay for the breakage? |
保険. | Insurance. |
銀行は保険があるし 被害者なき犯罪さ | It's FlDC insured, yo. It's a victimless crime. |
終身保険です 定期保険では | The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies. |
保険ね | Insurance. |
保険 だ | Ah, in that case |
保険金 | The insurance? |
保険だ | An insurance policy. |
保険会社が被る損失の25 だ つまり 25万ドル以上さ | 25 o of what the insurance company stand to lose, and that's over a quarter of a million. |
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
保険金が出るから あんたたちが損することはない | Your money is insured by the government. |
7千ドルの損害だ | ...about killing your father or something? 7,000 worth of damage, Oz. |
全ステーション 損害報告を | All stations. Engineering, Olson, report. |
脳損傷の危険性は | Is there any risk of brain damage? |
合資会社 分担損害保険 複式簿記のように協同の 措置と技術によって可能となりました | But capitalism, as we know it, is only a few hundred years old, enabled by cooperative arrangements and technologies, such as the joint stock ownership company, shared liability insurance, double entry bookkeeping. |
保険のセールス | Do you sell insurance? |
彼は損害を受けた | He suffered great losses. |
損害報告をあげろ | And I want damage reports. |
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり | let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance. |
終身保険の場合は 保険料を終身払い | I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario |
冒険の再開ね | And so the adventure continues. |
保険のセールスだ | I sell insurance. |
保険詐欺だ | An insurance swindle. |
私は損害を弁償した | I paid for the damage. |
何十億ドルもの損害を | That's an eyelash under a trillion dollars. |
おれの仕事の損害は | It is when it effects my business. |
戦術的な損害がない | There's no tactical damage, sir. |
全フェーザー発射 損害報告を | Fire all phasers! Damage report. |
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や | Put it at 0 if you don't. |
米医療保険料 | I chose to crash this party myself. |
保険代理業で | I stumbled onto a racket. |
この保険料は確実に定期保険より高いです | You pay the same.. I would call it very high premium your entire life and so earlier on in your life when you're thirty or forty or fifty. |
必要な保険の保障期間や | This is an actual model where we can be asked to optimize what happens. |
関連検索 : 損害保険 - 損害保険 - 保険損害 - 被保険損害 - 物的損害保険 - 財産損害保険 - 損害保険事業 - 拡大損害保険 - 環境損害保険 - 損害保険会社 - 偶発損害保険 - 物的損害保険 - 損害賠償保険 - 再保険