"擦り切れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
擦り切れたより糸のように | It's the one thing that held me and Pearl together |
彼のオーバーは擦り切れている | His overcoat is worn out. |
よく使ったのでこのバッグは擦り切れた | Hard use has worn this bag. |
怪我 擦り傷 切り傷 骨折を 数時間で直せる | if you have bruises, cuts, breaks heal in hours, not days. |
この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう | I will have to get rid of this worn out carpet. |
彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた | His suit, though newly bought, was worn out. |
擦り傷だ | It's just a scratch. |
まったく もう拭くのやめなさい 擦り切れちゃうわ | That's right. |
擦りやがった | He clipped us! |
摩擦 | Friction |
摩擦 | Friction |
プロセスがよければ 摩擦は減ります | What Kasparov calls process is a byproduct of friction. |
それで擦るのよ | After that, rub them. |
彼の靴は擦り減った | His shoes are wearing thin. |
靴がすっかり擦り減った | The shoes are worn out. |
撫でてくれた者に擦り寄るのさ | A woman is like a cat. She fawns on everyone who's kind to her. |
待て この阿婆擦れ | Wait, false one! |
擦り傷からの出発かな | I don't know. |
夢 そのような擦り傷で. | Some dream, judging from that. |
動摩擦力が無ければ | And he needs friction to stop. |
擦らないで | Don't scratch it. |
ボクらのタマが擦れ合うぞ | I don't want our balls rubbing against each other. |
転んだり 擦り傷を作らさないで | So be careful of him, please. |
膝の擦り傷が化膿してきた | The knee wound is now festering. |
擦り抜けるのは時間かかる | This could take a while to bypass. |
キチガイ女が 最低の阿婆擦れだ | You are crazy, ugly slut! |
私は闇にマッチを擦りつけました | I struck a match in the darkness. |
それ 切りすぎ 切りすぎ | Not that way. |
どこで擦っても点けられる | (Video) Narration The Country. |
こんな阿婆擦れ女なんかに | Which I regret, little bimbo. |
ペニー株には多くの摩擦があります | A lot of stocks that go into the penny stocks. |
トムはマッチを擦った | Tom lit a match. |
成り切れ | You're adopted. |
これらを氷とします だから摩擦はありません | Let's say I have some external force right here on the spring, and, of course, let's say it's ice on ice. |
私は葉の擦れる音が聞こえる | I have water from the spring, and a loaf of brown bread on the shelf. Hark! |
お前の鼻をクソに擦りつけてやった | I sure rubbed your nose in shit. |
摩擦熱です 時速29,000キロで進みます パラシュートが開いてスピードを落とします 耐熱タイルを切り離し | A lot of heating, frictional heating. |
葉擦れの音を想像するのと一緒です 分かります? | In the same way that when I see tree moves, then I imagine that tree making a rustling sound. |
どのような種類の摩擦だろう 木片がこすれているから 動摩擦力だね | Now let's see Sebastian trying to make a fire by rubbing two pieces of wood together. what kind of friction is this? well, the pieces of wood are sliding on each other, so this is kinetic friction again. so what if there was no kinetic friction here? |
摩擦で落ち着いてくれるからだ | So most of my work, I don't use glue. |
こうして 摩擦力はこの式になります | The only way to make it is speed squared. So there is our drag force. |
夫に擦り寄るのを見て黙ってろって | So I should just sit here while you come on to my husband right in front of me? |
最低の阿婆擦れだわ 糞ッたれ盗人め | You are a real bitch, a disgusting thief! |
動摩擦力が無いので | Hey Wilson, could you pass me the book? |
その爪を物に擦って. | He scraped his fingernails along things. |
関連検索 : アウト擦り切れ - 擦り切れたエッジ - 擦り切れ終了 - 擦り切れたケーブル - 擦り切れ関係 - 擦り切れします - 擦り切れた神経 - 切り傷や擦り傷 - 切り傷や擦り傷 - 切り傷や擦り傷 - 擦れ - 擦れ - 擦れ