"敵対的な職場"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
敵対的な職場 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
敵対的な職場だ | This is a hostile work environment. |
敵対的な職場環境だな | Hostile work environment. Exactly. |
敵対的買収 | Goo JunPyo! |
敵対的ですか | Is it continuous? Yes or no. |
敵対的ですか | Is it continuous? |
多くの場合は敵対的であるとはみなしません | Then you can argue back and forth whether it's adversarial or not. |
彼女は私に対し敵対的だ | She is hostile to me. |
確率論的 連続的 もしくは敵対的なのか 街中でロボットで運転した場合は | I wish to know whether it is partially observable, stochastic, continuous, or adversarial. |
とにかく敵対的でね | I'm mad at you. |
環境は敵対的かもしれない イエスかノーで 特にDARPAグランドチャレンジは 敵対的でしょうか | The environment may be stochastic, yes or no, and it may be adversarial, yes or no? |
しかし実際に敵対的なロボット工学もあり 運転についてはある程度は敵対的です | In most cases we don't treat it as adversarial. We don't think about it. |
二者決定論的敵対的ゲームであるチェスでは | The first question is from Incu in New York. |
職場に私的事情は 持ち込みたくない | Affairs out of the office! Oh, please. |
その制度に対する個人的な敵意はない | I have no personal hostility to the system. |
職場の人は職場の人だよ | I never date coworkers. |
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った | Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens. |
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた | Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens. |
対立的な立場は勧めません | I recommend a less confrontational discussion. |
一応 職場なので | A bit more professional. |
職場のプレゼンテーション | The screenplay on your home computer |
ドローシーは職場にいない | Dorothy isn't in the office. |
マジで最低な職場だ | I mean, literally. It's so gross. |
職場はベセズダだ | He works at Bethesda. |
職場の皆は | How are the folks? |
私の職場よ | I work here. |
野菜店で 一敵対的tobで検討会 この時期 | I console myself by dreaming of the day I may marry him. |
明信 職場 関係ないよ | Makes no difference. |
職業的には | Wow. |
モデルが敵対した場合の 全てを記録してある | He recorded everything in case they ever turned on him. |
職場ですから | I worked there. |
職場がマーロッテだと | I said I worked at Merlotte's. |
ここは職場だ | Place of business. |
職場の同僚よ | Scooch over. He's work friend. |
いい職場環境 | Great working environment. |
通常 職業的なものと | I can't think of any other subject where that's recently been possible. |
職場で何もしないのは | No wonder people are averse to doodling at work. |
職場が好きなようだね | You like working there? |
いい職場じゃなかった | It wasn't the easiest place to work. |
職場に不適切な話題よ | Hey! Inappropriate workplace topic... |
素敵な場所ですね ボブ | It's a beautiful place, Bob! |
この素敵な 場所をね | which is lovely... |
敵対的かどうかをイエスかノーで答えてください | Let me know if it's continuous, yes or no, and let me know if it's adversarial, yes or no. |
職場でもプライベートでも | like electricity and water. |
職場恋愛のツケよ | Really, for a serial workplace dater. |
環境が敵対的かそうでないかは 論争できそうですが | It's impossible to predict what's happening next with absolute certainty. |
関連検索 : 敵対的な場所 - 敵対的な市場 - 敵対的な - 敵対的 - 敵対的なスタンス - 敵対的なソフトウェア - 敵対的なアプローチ - 敵対的なアプローチ - 敵対的なエリア - 敵対的な力 - 敵対的な国 - 敵対的な遠征 - 敵対的な火災 - 敵対的な行動