"料を支払います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
料を支払います - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
保険料を支払うと | So I go to the insurance agent and the insurance agent says |
保険料を支払うと 毎年500 ドルの保険料 これは毎年支払う金額です | look if you pay a premium if you pay a premium every year of five hundred dollars of the .... the word premium litterally just means the amount that you would pay every year |
支払います なので110万ドルを支払います | And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million. |
支払います 彼らは 100ベーシスポイントを支払うとします | So what they do is out of this 10 , they pay them some of the basis points. |
今日 20ドルを支払います 1年後 50ドルを支払います | Choice 3, I am going to pay you I'm making this up on the fly as I go I'm going to pay you 20 today. |
保険料は支払えませんでした | Nobody was processing the credit cards. |
私は100ドルを支払わなく 50ドルを支払います | So actually, let me do that. |
使用料に応じて対価が支払われます | It always used to be metered and proportional to the service. |
料金はここで御支払ください | Pay your fare here. |
修理代を支払います | I probably wouldn't have noticed if you hadn't pointed it out. |
彼らは最初の支払いを受けます もし支払いがされるなら 直ちにこのシニア層に支払われます そして 次の支払いはここに支払われます | And you say, this group of the CDOs, they'll get the first payments. or if any payments that go, immediately go to this very senior tranche, right? |
支払いをお願いします | I'd like to pay the check, please. |
トラベラーズチェックで支払います | I'll pay with travelers' checks. |
ここでは この保険料の支払いを継続する限り 払い戻しが保証されます | Being always a little bit more less financially savvy than the term life is that... this is going to this as long as you continue to pay this premium this is guarantee, cause you will die one day unless you know something the rest of us don't know. |
5,000の支払いを作ります | Let me do that in red. |
税金を政府を支払います | You're left with 500,000 of pre tax income. |
10 年間借りで 10年後に 一括払いで 銀行に支払います この場合 1 回一括払い料金を | Let's say you have some debt that you took from a company, and the debt is going to last for 10 years, and you had to pay a one time lump sum to the bank. |
常に同額支払います 30 40 50歳のころは非常に高い保険料を払う事になります | In the whole live |
P の他のお支払いを支払うつもりです | That will now compound over the next month. |
料金が問題なら喜んで支払う | I'd be happy to compensate you for your services. |
支払いが止まります | I'm gonna go left, you're gonna go right, you understand me? |
私は仕事を失い この家を支払いに問題を抱えていることを説明します 不動産手数料等の支払いの後 | So for example you could go to the bank and say look I lost my job we're having trouble paying for this house now after paying real estate commissions and all the rest |
これは 明らかに 給料を支払うだけではないです | So that is equal to 230,000 per job, which is claimed to be saved. |
100 を支払い 残りを来月 100 ドルを支払ようにできますか と頼みます | Look,I only have 100 dollars, I have this customer, I'm doing thec atering for him this month. |
すべての住宅ローンの支払いを支払うことはありません | So on day zero, you have a 200,000 loan. |
家賃の支払いが5日を過ぎると 延滞料金が加算されます | If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. |
申し訳ありませんが 重量超過料をお支払いください | I'm sorry, you have to pay for the extra weight. |
では クレジットカードで支払います | I'd like to pay with my credit card instead. |
彼らは6 のクーポンを支払います この意味は基本的に 2年間 1年に1回 債券の3 を支払い 計6 を支払います | So it's a little bit more complicated than just saying, oh, look at that, they're giving a 6 coupon, which essentially means twice a year they're going to give me 3 of the value of my bond. |
家のオフを支払います しかし 一般に この支払いを図でしたか | Because after you've paid your final payment, you're done paying off the house. |
この支払いだけを受けます | But just answer your question, in the event of your death your family does not see the savings portion, they only get this payout right over here. |
私たちは 皆10 を支払います | So we've collectively borrowed 1 billion from the bank. |
在庫管理や給料支払いが用途ではありません | Ken Olsen famously said, nobody needs a computer in the home. |
100の費用は イベントを主催します 顧客は あなたに 200 ドルのサービス料を支払います | So in month one, you cater an event where the cost to you was 100 |
ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている | The Joneses pay their servant by the week. |
大きな費用として 銀行へ多くの手数料を払うとします これは 複数の年で支払います | It applies to and I'll do it in the next video but let's say I had one big expense in terms of I had to pay a bunch of fees to the bank, but the benefit of those fees are going to be over time. |
裁判所はその料金を支払うように命じた | The court decreed that the charge be paid. |
私は現金で支払います | I'd like to pay in cash. |
では 現金で支払います | I'd like to pay in cash. |
住民に千ドル支払います | But, Way? We pay every resident a 1000 , |
全く別の支払人が存在し支払いを行います 代表的な例はGoogleです | But in multi sided markets there might be users, but they're also might be very separate people who are payers. |
カードで支払えますか | Can I pay by credit card? |
カードで支払えますか | Can I pay with a credit card? |
次に 2 番目の支払いをします | That will compound for one month. |
幾らの利息を支払うでしょうか 75万ドルの6 を毎年支払います | So to live in this house, how much am I paying just in interest? |
関連検索 : 支払いを支払います - 料金を支払います - 料金を支払います - 料金を支払います - 料金を支払います - 料金を支払います - 手数料を支払います - 保険料を支払います - 手数料を支払います - 使用料を支払います - 通行料を支払います - 保険料を支払います - 給料支払い - 料金支払い