"新聞の切り抜き"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
新聞の切り抜き... 監視写真, 口座記録. | Newsper clippings... surveillance photos, bank records. |
新聞から記事を切り抜いた | I clipped some articles out of the newspaper. |
箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった | Inside the box were cuttings from newspapers and magazines. |
彼は新聞から広告を切り抜いた | He cut the advertisement out of the newspaper. |
切り抜いただけの | And it was almost like a sheet of paper, |
彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた | He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear. |
挨拶抜きでいきなり用件を切り出す | Skip the pleasantries and get down to business. |
切り抜けるんだ | We can make it, come on! |
俺は切り抜ける | I'll weather this. I always do. |
あぁ ここに記事の切り抜きがあります | I have a clipping. |
何とか切り抜けた | I am Mephisto. |
どうやって切り抜けたの | How did they get out of it? |
一緒に切り抜けよう | Stay calm. Whatever we do, we have to do it together. We have to be... |
これまでなんとか切り抜けてきたわ | We've been through this. |
彼は何とか切り抜ける | My man will find a way. |
切り替えはあまり聞きません | Then can we switch to the Kalman filter? |
ダウンタウンの新聞売りだ | Runs a news stand downtown. |
あの男は 切り抜ける頭がある | Not that kind, he'd bluff his way through. |
ご主人がその切抜きを持ってた? | Don't lie to me, please. |
噂で聞いたの 大レースで負けた時の記事を 切り抜いて取っていると | I heard that you carried the clippings from the big races that you lost. |
私は何とかその場を切り抜けた | I managed to get out of the scrape. |
21世紀の残りを 切り抜けていくには | So you put these together. |
かなり素晴らしいアイデアを思いつき レーザー切断で 使用済みのクリスマスカードを切り抜いて | This year, I got, what I really have to say is a rather brilliant idea, to laser cut my valentines out of used Christmas cards. |
各部からメンバーを引き抜いて 新チームを作ります | I'll be taking team members from each division and creating a new team. |
切り抜けても沼はどうする | How are you going to clear the stumps or drive through a swamp? |
うまく切り抜けましたね ウェデック | Yes, you seem to have landed on your feet quite nicely, |
ガルボを切り抜いたのよ ハリウッド女優は最高 | I cut it out for Garbo. I prefer American stars. More oomph. |
君らはこの状況を 切り抜けられる | You can walk away from all of this. |
新入生にとって大切なことが二つある 聞きたまえ | You don't know shinola about first person shootin' |
これは切り抜けられませんよ | We will not survive this. |
どう切り抜けるって言うんだ | How are any of us gonna get through this? ! |
オーレーリア号は 軽く 小回りが利くので きっと嵐を切り抜けられる | My faith in the Aurelia is that she is swift and light and can outrun the storms we will most certainly encounter. |
もう新聞はきたか? | Oh, make it something cool. |
彼女は本から一枚の絵を切り抜いた | She cut a picture out of the book. |
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた | His support carried my father through. |
無傷で切り抜けてありがとう 大将スカイウォーカー | Thanks for getting us out of there in one piece General Skywalker. |
どうやって ここを切り抜けるか | How can I keep him here? |
全新聞がその事件を大きく取り上げた | All the papers featured the case. |
この危機を切り抜けたら 放棄するつもりだ | I will lay down when this crisis has abated. |
タフなガキだから 彼なら乗り切るさ pull through 困難を切り抜けさせる 乗り切る | He's a tough kid. He's gonna pull through. |
新聞 | Keep away from me. |
新聞 | ( tense theme playing ) Paper. |
新聞 | Paper. |
困難を切り抜けられたのは母のおかげだ | I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties. |
彼は新聞を読むのが好きだ | He likes to read newspapers. |
関連検索 : 切り抜きツール - 切り抜きセクション - 切り抜きハンドル - 切り抜きハンドル - 切り抜きエリア - 新聞の切断 - 切り抜きます - 段ボールの切り抜き - 新聞 - 新聞 - や、切り抜い - 抜き刷り - 掘り抜き