"切り抜きセクション"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

切り抜きセクション - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

挨拶抜きでいきなり用件を切り出す
Skip the pleasantries and get down to business.
切り抜けるんだ
We can make it, come on!
俺は切り抜ける
I'll weather this. I always do.
切り抜いただけの
And it was almost like a sheet of paper,
何とか切り抜けた
I am Mephisto.
新聞の切り抜き... 監視写真, 口座記録.
Newsper clippings... surveillance photos, bank records.
一緒に切り抜けよう
Stay calm. Whatever we do, we have to do it together. We have to be...
あぁ ここに記事の切り抜きがあります
I have a clipping.
これまでなんとか切り抜けてきたわ
We've been through this.
彼は何とか切り抜ける
My man will find a way.
どうやって切り抜けたの
How did they get out of it?
新聞から記事を切り抜いた
I clipped some articles out of the newspaper.
切り抜けても沼はどうする
How are you going to clear the stumps or drive through a swamp?
うまく切り抜けましたね ウェデック
Yes, you seem to have landed on your feet quite nicely,
箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.
セクション
Sections
あの男は 切り抜ける頭がある
Not that kind, he'd bluff his way through.
これは切り抜けられませんよ
We will not survive this.
どう切り抜けるって言うんだ
How are any of us gonna get through this? !
ご主人がその切抜きを持ってた?
Don't lie to me, please.
かなり素晴らしいアイデアを思いつき レーザー切断で 使用済みのクリスマスカードを切り抜いて
This year, I got, what I really have to say is a rather brilliant idea, to laser cut my valentines out of used Christmas cards.
21世紀の残りを 切り抜けていくには
So you put these together.
無傷で切り抜けてありがとう 大将スカイウォーカー
Thanks for getting us out of there in one piece General Skywalker.
彼は新聞から広告を切り抜いた
He cut the advertisement out of the newspaper.
私は何とかその場を切り抜けた
I managed to get out of the scrape.
どうやって ここを切り抜けるか
How can I keep him here?
タフなガキだから 彼なら乗り切るさ pull through 困難を切り抜けさせる 乗り切る
He's a tough kid. He's gonna pull through.
ウィンドウの上端にあるタブを使ってセクションを切替えることができます
You can switch between the sections using the tabs at the top of the window.
プレゼンテーションモードに切り替えます 詳しくは プレゼンテーションモードのセクションを参照してください
Activates the Presentation Mode. For more information, see the section about Presentation Mode.
ガルボを切り抜いたのよ ハリウッド女優は最高
I cut it out for Garbo. I prefer American stars. More oomph.
君らはこの状況を 切り抜けられる
You can walk away from all of this.
オーレーリア号は 軽く 小回りが利くので きっと嵐を切り抜けられる
My faith in the Aurelia is that she is swift and light and can outrun the storms we will most certainly encounter.
ウィンドウのセクション
Section of Window
評価セクション
Assessment Section
セクション 4Aだ
Section FourA, on my mark.
あと何度事故を切り抜ける つもりなんだ
How many more mishaps are we gonna get away with?
堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう
Let's do away with all formalities.
彼女は本から一枚の絵を切り抜いた
She cut a picture out of the book.
彼らは難局を切り抜けられなかった
They could not cope with difficulties.
それで マークは どうやって切り抜けてる
So how's Mark handling all of this?
セクション3 セクション4を頼む 触れさせるな
Take Section Three. Take Section Four. Don't let it touch you.
この危機を切り抜けたら 放棄するつもりだ
I will lay down when this crisis has abated.
必ず守り抜きます
They will hold.
トロピックアクション ジョーアイズをも抜き去り
He's overtaking the field, passing Joe Iz, Tropic Action, now approaching Blackthorn.
Manと Infoセクション
The Man and Info sections

 

関連検索 : 切り抜きツール - 切り抜きハンドル - 切り抜きハンドル - 切り抜きエリア - 切り抜きます - セクション区切り - 新聞の切り抜き - 新聞の切り抜き - 段ボールの切り抜き - や、切り抜い - 抜き刷り - 掘り抜き - 切欠セクション - 切り抜けます