"明らかに間違っ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
明らかに彼は間違っている | Obviously he is wrong. |
明らかに君の間違いだ | Clearly you are mistaken. |
...明らかにおまえが間違ってるな | Uh... Apparently, you're wrong. |
これは 明らかに間違いです この比率は間違っています | So this thing is equivalent to saying that 1 4 is equal to 1 7, which is clearly not true. |
君が間違っている事は明らかだ | It's clear that you're wrong. |
君が間違っているのは明らかだ | It's clear that you're wrong. |
これは明らかに打ち間違いです | Unless you are writing the Guinness Book of Records here of having found the oldest living person, this is likely just a typo. |
明らかに 違う | Apparently not. |
その男が間違っているのは明らかだ | It is evident that the man is wrong. |
もし間違ってたら 間違ってないから | What if you're wrong? I'm not wrong. |
あなたが間違っているのは明らかです | It's obvious that you're wrong. |
あなたが間違っているのは明らかです | It's obvious you're wrong. |
明らかに違います | And the third part program should compute different answers before and after it has been optimized. |
明らかに違うわね | Apparently not. |
それは違う 明らかに違います | Stealing is stealing, whether you use a computer command or a crowbar, and whether you take documents, data, or dollars. |
間違ってるからよ | Because it isn't right, that's why. |
間違ったのかしら | He took the wrong exit? |
あなたが間違っていたことは 明らかなようね | I think it seems clear that you were mistaken. |
間違ったら | Supposing this building fell on my head? |
彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった | His solution turned out to be a complete mistake. |
何が間違ってるか説明してくれませんか | You're not doing very much to prove me wrong. |
マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ | It is clear that Mike took the wrong bus. |
彼が間違っているのは明白だ | It's obvious that he's in the wrong. |
彼が間違っているのは明白だ | It's obvious that he's wrong. |
彼が間違っているのは明白だ | It's obvious he's wrong. |
何か間違ってるに違いない | You come to work. How come you're so happy? |
きっと間違ってますから | So don't go back and read my dissertation. |
君が間違ってたら? 僕が間違ってたら何だ? | What's the difference? He'll still be back. |
間違ってたら? | He didn't kill anybody. |
間違ってたら? | What if you're wrong? |
彼が大きな間違いをしたことは明らかだ | It is clear that he has made a big mistake. |
明らかに君は違うようだ | Evidently that's an attitude you're not familiar with. |
君が間違っていることは明白だ | It's clear that you're wrong. |
変更 それは最初から最後まで間違っている キャタピラーは明らかだ とあった | 'Not QUlTE right, I'm afraid,' said Alice, timidly 'some of the words have got altered.' |
間違いだから | It's a common mistake. |
間違いかしら | Mistake? |
彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった | He could not account for his foolish mistake. |
間違ってるか? | All I want is my family to be protected. You think I'm wrong? |
間違ってるか | Right? |
明らかに違反だ 誰に呼ばれた | This is all highly irregular. Tell me. Who recruited you? |
間違ったに違いない | I must have made a mistake. |
間違ったに違いない | I must've made a mistake. |
間違っていたら | Supposing they're wrong? |
やっぱり 間違ってたってことなのかな 間違った相手だから 結局 ダメになった | In comic books, even a homely heroine wins the prince's love. |
文明は巨大な間違いだったのだと | And some people think |
関連検索 : 間違っから右 - 明らかに間違いました - 明らかに間違いました - 間違った声明 - 明らかになっ - 明らかに立っ - 明らかな違い - 明らかになってから - 間違って綴ら - メイク何か間違っ - 何かゴーン間違っ - から明らかに - から明らかに