"明確な違い"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

明確な違い - 翻訳 : 明確な違い - 翻訳 : 明確な違い - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

そう 今も生物と非生物の違いは明確に説明できないのだ
That's exactly what my refrigerator does when it get hot, it get colder automatically
彼の間違いを証明する 確実な方法でもある
If he were wrong it would be the surest way of proving it.
間違いないな 確信してる
Are you sure about this?
明確すぎて証明を要しない
It's so obvious we don't need proof.
明確な型 90
( ominous theme playing ) GERARD
いや, かなり明確だ
No, I'm pretty clear.
明確な返事が欲しい
Give me a definite answer.
明確な色を使います
Next problem.
間違いなくB.C. それは確か
The 11th then?
事実だけを明確に説明しなさい
Explain the fact as clearly as possible.
明確に批判をしないと
I have to come down hard.
いや 正確には違う
Then you were the last one to see him alive.
確かに違う
Well, perhaps they're right
間違いないか確認させてくれ
Let me see if I got this right.
確かな理由が あるからに違いない
There must be a reason, though.
メカニズムが明確ではないのです
But we do not completely understand why.
もっと明確に言わないと
Got to be a little more specific.
確かに いつもと違う
It's weird. Yes.
確実なのか? 間違いありません
How good is her intel?
フィル 違う確率は
Including Richard Kimble.
正確には違う
Not quite.
それは違う 明らかに違います
Stealing is stealing, whether you use a computer command or a crowbar, and whether you take documents, data, or dollars.
奴らからは死臭がする 私たちとは明確に違うわ
They smell dead, we don't. It's pretty distinct.
まず目的が明確なこと 道徳上の目的が明確なのです
There are many reasons, but the two that merit the little bit of time is one, the clarity of purpose is there.
きわめて明確です ちょっと明確すぎるくらい
He's awesome. He's so commanding. Yeah?
明らかに違います
And the third part program should compute different answers before and after it has been optimized.
これで明確になった
This makes perfect sense, Captain.
僕には明確な目的が
But it's no mystery why I'm doing this trek.
間違ってないか確かめましょう
Actually, that seems right.
ビジョンは明確だ
My vision is clear, fellow programs.
確かに違う でも あなたは...
I realize it's not what you were expecting.
正確には違うが
Are you in charge?
明確にこれというわけではない
Not this one specifically.
おい これが明確な目標を作る
Look. These make obvious targets.
明らかに 違う
Apparently not.
明確で有力な母親像は
We're animals, we need our moms.
目標は明確になったの?
Have you found evidence that tells us where the target might be?
正確には1カ所違います
then our conditional expression is x 00 01 56,000 The then statements are A. The else statements are B.
間違いなく逮捕されます この種の自由は明確な標的にのみ許されるのです
But if you dare to retweet or mention any fake coup about Beijing, you definitely will be arrested.
明確にします
So that is our T distribution right there.
明確でしょう
So, here's the first door. You know, you get the message.
ここに明確に...
The will clearly states...
我々は明確だ
And we re clear.
正確には 行方不明じゃないんだな?
I mean, she's not exactly missing, right?
確かに全然違うわ
This isn't like that one at all.

 

関連検索 : 明確な違反 - 違いを明確に - 明確な違反で - ない明確な - 明確に明確な - 明白な間違い - 明白な間違い - 明らかな違い - 明確な - 明確な - 明確な - 明確な