"明示的に述べて"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
明示的に何が | So for each example in Supervised |
ウィリアム ブレイクが 非常に的確に述べています | If you look close and if you look from a different and a new point of view. |
先の例で 明示的に | And the connection, |
コリン キャンベル博士が最も的確に述べている | Of all the people I met, |
あなたの目的を述べる | State your purpose |
残りはすべて歴史的記述でした | Two turned out to be about contemporary only two. |
証明書を階層的に表示 | Hierarchical Certificate List |
以下に述べる法的概念のそれぞれに対して | Well it turns out the schools are literally drowning in law. |
エリスは その感覚的な方法について述べたが | And she now only needs to keep track of a single key. |
明示的に選択したファイルをマージ | Merge Explicitly Selected Files |
明示的でなくても ナンバリングスキームに暗黙的に含まれています | There's all sorts of relationships that you can figure out between nodes and their parents. |
明示的に選択したファイルを比較 | Compare Explicitly Selected Files |
それを明示的に書きました | Baked in the value iteration function was already an action choice that picks the best action. |
いいですか 明示的に言うと | Now, let's figure out the domain and the range. |
述べた | Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also. |
見て 私が既に述べた | Look, I already told you. |
ある種の可能性を示そうと思う 最後にこう述べて終わろう この講義の目的は | I've tried to suggest through theses stories and these arguments some sense of the risks and temptations of the perils and the possibilities I would simply conclude by saying that the aim of this course is to awaken the restlessness of reason and to see where it might lead thank you very much. |
何を示しているかを明示的に示しました 1000 の位の 6 は 6000 を示し | So there and here we're just explicitly showing what those place values represent |
人生の目的を知る方法を 述べています 笑 | In fact, Amazon lists 151,928 books that refer to how you can learn your life purpose. |
ここで 離散確率変数について 明確に述べておくべきことがあります | Once again, you can count the values it can take on. |
明示的なコミュニケーションは行いません | They sense their neighbors. |
元の関数 を 明示的します | Let's think about it another way. |
基本的に 科学的記述法は | And this is, obviously, not less than 10. |
すべての神話は文化的に明らかよ | Algonquin? |
彼はそれについて述べた | He mentioned it. |
前に述べたように これが私の基本的な考えです | As was mentioned before, this is my basic idea. |
確かに マリナーは述べた | Yes, said Mr. Marvel. Me. |
確かに マリナーは述べた | It's tremenjous. |
簡単に述べたけど | I briefly talked about unsupervised |
前に述べたとおり | And so you also begin to have ideological erosion. |
私はあのばか 透明人間は スマートにテーブルを叩く と述べた | Kemp started. |
これは 明示的にいずれか 解いていないので | And we could also say, in parentheses, x is less than 1. |
気象変化を証明すると 述べています それには同意します | Whereas the E.P.A. has stated that there is going to be more weather, and they're attesting it to climate change. |
これまで述べてきたように | Both of those things do add more capacity, but we won't worry about that right now. |
z について話している場合は 明示的にzを定義し | This is the same thing as that. |
カレントの変換行列を明示的に設定します | Explicitly set the current transformation matrix. |
すべての表示モードでフォルダを自動的に展開する | Use auto expanding folders for all view types |
科学的な結果の全てを述べる時間はありません | It's something that is totally out of the bell curve. |
前のスライドではより明示的に示してあまりすが 単純にそう見る方が | Likewise 38 is row one column two. So it's row one column two. |
先ほど述べたように | Now, what does this mean? |
パパ ジェダイに感謝を述べた | Father, I was just offering the Jedi our thanks. |
相補的分布に関する重要な点は 個々の音が起こる環境を明確に述べることである | The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur. |
名前を述べよ | State your name. |
ここでは明示的に x と yを解きません | So let's just leave that there. |
彼はその話題について述べた | He remarked on the topic. |
関連検索 : 明示的に記述 - 明示的に記述 - 述べて - 述べて - 積極的に述べて - 明示的に述べられない限り - 明示的に述べられない限り、 - 明示的に - 明示的に - 明示的に - 目的を述べて - これは明確に述べて - それが明確に述べて