"時代遅れになることがあり"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

時代遅れになることがあり - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

そんなに時代遅れではありません!
There is no such thing as outdated!
あれは時代遅れだ
That's a fashion.
FDとは時代遅れだな
Floppy disks are a little outdated.
ショートスカートはすでに時代遅れである
Short skirts have already gone out.
ショートスカートはすでに時代遅れである
Short skirts have already gone out of fashion.
ショートスカートはすでに時代遅れである
Short skirts are already out of fashion.
あれはもう時代遅れ
It is out of fashion.
本当に 時代遅れだな
It is indeed outdated
服装のこととなると彼女は時代に遅れている
She is behind the times when it comes to clothes.
時代に遅れないように
Keep up with the times.
私には さらに時代遅れのものがあります
I have an even more outdated one
この言葉は時代遅れになっている
That word is old fashioned.
もう時代遅れかな
I'm not out of date, am I?
時代遅れじゃない
I'm not a dinosaur.
シカトなんて時代遅れ
The whole silent treatment is getting old.
こいつぁ時代遅れだ
I tell you, this guy did not age well.
すぐに 甲冑と城は 時代遅れになりました
Gunpowder, cannon.
ご覧の通り少し時代遅れではありますが
And remember, it's frozen.
自分は時代遅れだと
And I remember thinking, this is it.
世界の統治機構が時代遅れになっていることを理解する必要があります
The rest of our lives will be in the future. We need to prepare for it now.
残念だが時代遅れだ
A pity that it is outdated
この博物館は時代遅れだな...
This place is lame.
そのような方法は時代遅れである
Such a method is out of date.
そのような方法は時代遅れである
Those kinds of methods are out of date.
時代遅れの政策は 今の時代にはふさわしくありません
(APPLAUSE)
このデバッグの授業はあなたにぴったりです ホームズが時代遅れだと思うなら
If you're a fan of Sherlock Holmes in solving puzzles and all, this unit is right for you as is debugging, for that matter.
この車は時代遅れです
This car is out of date.
この機械は時代遅れだ
This machine is now out of date.
ちょっと時代遅れじゃない?
Is it more like I'm his greatest fan!
あなたのスカートは時代遅れですよ
Your skirt is out of fashion.
この八卦陣形は 時代遅れではありません!
This Yinyang formation is not at all outdated!
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した
The lady persisted in wearing such an old fashioned shirt.
もう時代遅れなのです 私たちの時代にあってはならない
And I was just struck that this is out of place.
もはや時代遅れですが
Some of you may have used it before.
白黒テレビは 時代遅れになった
Black and white television sets have gone out of date.
市電は今では確かに時代遅れである
The streetcar is now certainly out of date.
時代に遅れないようにしよう
Keep up with the times.
こんにちは 現代人の目には時代遅れです
Hello. Antiquated to modern eyes.
私のこの服は時代遅れだ
These clothes of mine are out of style.
あなたの考えはまったく時代遅れである
Your ideas are all out of date.
率直に言って これは時代遅れの 概念であると感じます
Quite frankly, I find this to be an outmoded concept.
あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている
You look upon my idea as being behind the times.
それは時代遅れです
It's outdated.
このテストが終われば エンタープライズや 艦隊の船は時代遅れになるさ
When this test is over, Enterprise and all of Starfleet could be obsolete.
もやは時代遅れになり コンピュータとコミュニケーションの分散化によって
The office building is basically obsolete for doing private work.

 

関連検索 : 遅れることがあり - 遅れることがあり - 時代遅れであることを - 時代遅れであることを - 時代遅れになり - 時代遅れに - 時代遅れ - 時代遅れ - 時代遅れ - 時代遅れ - 時代遅れになります - 時代遅れになります - 時代に遅れて - これは時代遅れであります