"時間をかけて成長し"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
時間をかけて成長し - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
長い時間をかけてね | It took years. |
ただ完成には長い時間を要します | All right, we can write an algorithm that would run it. |
それは時間と共に成長する 何故なら地平線は時間と共に成長するから | This is schematically shown here. The diagonal line shows the mass enclosed within the horizon. |
長い時間をかけて地球の様子は | What would they have seen? |
通勤時間の長さは人々の幸福とは反比例している 経済成長が社会の成長 あるいは人間の成長に | We commuted longer to work, but as you can see from this graph, the longer you commute the less happy you're likely to be. |
そして成長する間 | Growth is the proof of life. |
次回は時間と共にゆらぎがどう成長していくかを | Whereas the picture on the right shows only the large lumps with no small struct, scale structure at all. |
彼女は長時間かけて帽子を選んだ | It took her a long time to choose a hat. |
このタイプの友情は 長い時間をかけて | And this is the real deal. |
時間がたって 私たちも成長したのよね? | We all need to grow up, right? So what do you do? |
その時から サムラクシャは成長し | HlV AlDS. |
彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ | She took a long time to choose her hat. |
時間が長いだけだ | I just had time. |
お前の成長にはたくさんの時間がかかる | There's plenty of time for that when you grow up. |
相関してるでしょう 大学院を卒業してからの時間が長ければ長い程 出版に使える時間も | So, time since the PhD is probably correlated with number of publications, right? |
時間を経て成長し 作用しあい 情報交換します 研究者達は この生物の成長を促進させる | These generative algorithms grow over time, and they interact and communicate as a swarm of insects. |
彼女長時間掛けて帽子を選んだ | It took her a long time to choose a hat. |
長い時間をかけて 問題の答えを学んでいたけど | On a typical day at school, endless hours are spent |
成長だ 制度が成長を要求し続ける限り | Growth. |
今では半分の時間で成長できます | Now we can do it in half the time. |
これ長い 時間かかる開けるまで | It's too long. It takes time to open. |
ビジネスが成長しなければ 自分が成長しなければ | We all know the answer. If you don't grow, you're what? |
ある時点で 成長が鈍化して | So that early level of improvement is really fast. |
沢山 長い時間をへて | Only this agency doesn't play by the same rules. |
長時間かけて 今日車で持ってきたので | You can see an example right here. |
成長しなければ 人間関係が発展しなければ | But number five, you must grow. |
長い時間 彼を観察していた | It was just that I looked at him for a very long time. |
長い間努力して私は成功した | I tried for a long time before I succeeded. |
テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない | Don't spend so much time watching TV. |
時間をかけて反射しろ | Take the time to reflect. |
長くても1時間 | An hour, at most. |
教育機関向けに時間割を作成します | Generate timetables for educational institutions |
成長して... | They got to grow up... |
長い時間がかかりました (笑) | But then again, it took us a long time to put the wheel and the suitcase together. |
作成時間 | Creation time |
絵を描く間の長い時間を | She's in the studio with him for a long time. |
成長していく それを我らは摂動による線形の成長の時代と呼ぶ | We see that the density contrast, the delta, will grow as the first power of the expansion factor, r of t. |
もしHubble時間に光の速度を掛けると 速度は 長さ 時間 なので | This is close to but does not have to be equal to the age of the Universe at that time, T0. |
24時間だけ 成り行きを見届けないと | I've just got to see how this plays out. |
今も成長を続けています | And then the fruit of the world for Silicon Valley today. |
頭に浮かんだ時 まず考えてしまうのは それを経済成長とだけ | If we leave the second option, the basic income, to one side, then we would be forced to risk everything for the idea of 'economic growth', at any cost. |
そして現在も成長を続けています | It has created thousands, if not tens of thousands of jobs. |
そしてその成長を続けるとします | And now all of a sudden, you're trading at 12.5 times. |
20.7時間を費やしていました 20代はもっと長くて23.8時間 | Gen Xers spent 20.7 hours online and TV, the majority on TV. |
ただし かなりの時間をかけないと 成功しませんでした | But most of the time we should be able to get to the goal without difficulties if we implement this piece of code correctly. |
関連検索 : 時間をかけて成長 - 時間をかけて成長します - 時間をかけて成長します - 時間をかけて成長しました - 時間をかけて延長 - 時間をかけて成長しています - 時間をかけて完成 - 時間をかけて成功 - 時間をかけて成熟 - しかし、時間をかけて - 時間をかけて - 成長時間 - そして時間をかけて - 時間をかけてビルド