"時間をかけて成長し"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

時間をかけて成長し - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

長い時間をかけてね
It took years.
ただ完成には長い時間を要します
All right, we can write an algorithm that would run it.
それは時間と共に成長する 何故なら地平線は時間と共に成長するから
This is schematically shown here. The diagonal line shows the mass enclosed within the horizon.
長い時間をかけて地球の様子は
What would they have seen?
通勤時間の長さは人々の幸福とは反比例している 経済成長が社会の成長 あるいは人間の成長に
We commuted longer to work, but as you can see from this graph, the longer you commute the less happy you're likely to be.
そして成長する間
Growth is the proof of life.
次回は時間と共にゆらぎがどう成長していくかを
Whereas the picture on the right shows only the large lumps with no small struct, scale structure at all.
彼女は長時間かけて帽子を選んだ
It took her a long time to choose a hat.
このタイプの友情は 長い時間をかけて
And this is the real deal.
時間がたって 私たちも成長したのよね?
We all need to grow up, right? So what do you do?
その時から サムラクシャは成長し
HlV AlDS.
彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ
She took a long time to choose her hat.
時間が長いだけだ
I just had time.
お前の成長にはたくさんの時間がかかる
There's plenty of time for that when you grow up.
相関してるでしょう 大学院を卒業してからの時間が長ければ長い程 出版に使える時間も
So, time since the PhD is probably correlated with number of publications, right?
時間を経て成長し 作用しあい 情報交換します 研究者達は この生物の成長を促進させる
These generative algorithms grow over time, and they interact and communicate as a swarm of insects.
彼女長時間掛けて帽子を選んだ
It took her a long time to choose a hat.
長い時間をかけて 問題の答えを学んでいたけど
On a typical day at school, endless hours are spent
成長だ 制度が成長を要求し続ける限り
Growth.
今では半分の時間で成長できます
Now we can do it in half the time.
これ長い 時間かかる開けるまで
It's too long. It takes time to open.
ビジネスが成長しなければ 自分が成長しなければ
We all know the answer. If you don't grow, you're what?
ある時点で 成長が鈍化して
So that early level of improvement is really fast.
沢山 長い時間をへて
Only this agency doesn't play by the same rules.
長時間かけて 今日車で持ってきたので
You can see an example right here.
成長しなければ 人間関係が発展しなければ
But number five, you must grow.
長い時間 彼を観察していた
It was just that I looked at him for a very long time.
長い間努力して私は成功した
I tried for a long time before I succeeded.
テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない
Don't spend so much time watching TV.
時間をかけて反射しろ
Take the time to reflect.
長くても1時間
An hour, at most.
教育機関向けに時間割を作成します
Generate timetables for educational institutions
成長して...
They got to grow up...
長い時間がかかりました (笑)
But then again, it took us a long time to put the wheel and the suitcase together.
作成時間
Creation time
絵を描く間の長い時間を
She's in the studio with him for a long time.
成長していく それを我らは摂動による線形の成長の時代と呼ぶ
We see that the density contrast, the delta, will grow as the first power of the expansion factor, r of t.
もしHubble時間に光の速度を掛けると 速度は 長さ 時間 なので
This is close to but does not have to be equal to the age of the Universe at that time, T0.
24時間だけ 成り行きを見届けないと
I've just got to see how this plays out.
今も成長を続けています
And then the fruit of the world for Silicon Valley today.
頭に浮かんだ時 まず考えてしまうのは それを経済成長とだけ
If we leave the second option, the basic income, to one side, then we would be forced to risk everything for the idea of 'economic growth', at any cost.
そして現在も成長を続けています
It has created thousands, if not tens of thousands of jobs.
そしてその成長を続けるとします
And now all of a sudden, you're trading at 12.5 times.
20.7時間を費やしていました 20代はもっと長くて23.8時間
Gen Xers spent 20.7 hours online and TV, the majority on TV.
ただし かなりの時間をかけないと 成功しませんでした
But most of the time we should be able to get to the goal without difficulties if we implement this piece of code correctly.

 

関連検索 : 時間をかけて成長 - 時間をかけて成長します - 時間をかけて成長します - 時間をかけて成長しました - 時間をかけて延長 - 時間をかけて成長しています - 時間をかけて完成 - 時間をかけて成功 - 時間をかけて成熟 - しかし、時間をかけて - 時間をかけて - 成長時間 - そして時間をかけて - 時間をかけてビルド