"望ましいだろう"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
望ましいだろう - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
しかし望みは薄いだろう | But somehow, I don't have an expectation we'll find it. |
お前には失望しただろう 違うかい | I know you were disappointed. I couldn't be you. |
希望を感じるだろう | You... you feel there's hope. |
暗闇で望みはないだろうよ | Bob! |
ガンダルフ亡き後 希望はないだろう | Without Gandalf, hope is lost. |
ママも それを望むだろう | 'Cause that's what Mommy wanted. And that's what you deserve. |
何を消費して 何を望むだろうか | What will these people want? |
望み と 必要 は同じだろう | What we want, what we need ... It's all the same thing, yes? |
多神教徒が望んでいるだろうように | As the pagans would have wanted. |
だが もう終わりだ それを望んでいただろ | Which is exactly what you wanted, isn't it? |
これがお前の望みだろう 違うか | Isn't that what you wanted? |
それが望みだろ | You know best, right? |
望んでたんだろ | You do want this. |
人生にはどうして失望というものがあるのだろうか? | Why are there disappointments in human life? |
それは君の良心も 望んでいないだろう | And you don't want that on your conscience,man. |
トロイとの和平が望み だったろう | I thought you wanted peace with Troy. |
これがお前の望みなんだろう | Isn't this what you want? |
もちろん 希望というのが | And this gives me enormous hope. |
何を待っているんだい お前の望みはこれだろう | This is what you want, isn't it? |
平和と安全を誰が望まないであろう | Who doesn't hope for peace and security? |
望みもないのに なぜ留まろうとする | Why do you linger here when there is no hope? |
彼にどんないろいろと助言をしても 彼は自分の望むことをやるだろう | However much advice we give him, he still does exactly what he wants. |
彼女の望む事をしてやろう | I'm giving her what she wants. |
お望みのものをしてやろう | You need something to occupy your mind. |
見たくないだろ 希望を持て | Let's hope you never do. It isn't pretty. |
ううん まだ希望あるの | Seriously, you went from winter back to winter. |
悩ましい そうだろ | It bothers you, doesn't it? |
最後に読めば 失望することはないだろう | You won't be let down if you read the entire book. |
望ましい | There, In the drawer of his desk. You're the owner of the factory? |
ご希望とあればそうしてやろうか | Try some positivity for a change. Damn. |
いろいろ発見するのも うまそうだし | I'm sure you could find a lot more blood trails and drag marks. |
うまいだろ | Isn't she great, huh? |
トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか | Is that what Tom would want? |
トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか | Is that what Tom would really want? |
(だが今度わしを失望させてみろ) | But if you fail me again... |
女優志望なんだろ 今がチャンスだ | Not I will be able to deceive the critic. |
なぜならば ボビーは 車の希望 彼は盗まれたクソだろう | Because if Bobby wanted a car, he would have fucking stolen one. |
あぁ そうだな 何も望まないよ | Yeah. Well, I don't want to. |
海はどうして... 這海洋為何總是站在 希望と絶望の両端にあるんだろう 希望和滅絕的兩個極端 | Why is the sea standing for the two extremes of hope and death? |
ご希望なら今すぐそうしてやろうか | Because if that's what you want, I can make that happen right now, my friend. |
私はここに留まろう 君が望むなら | I'll stay with you if you need me. |
むしろ情熱的じゃない結婚を望むんだな | You'd rather be in a passionless marriage |
あの子が望めば 問題はないだろう 学校が楽しければね | No, I don't have a problem with her going back, just as long as she's comfortable with it. |
いいだろう したいようにしろ | Fine. As you wish. |
私が望まない物を言いましょう | I'll tell you what I don't want. |
関連検索 : 望んでいるだろう - まだだろう - まだ強いだろう - 望ましいであろう - 望ましいであろう - いいだろう - 難しいだろう - 厳しいだろう - 難しいだろう - 楽しいだろう - 美しいだろう - 正しいだろう - むしろだろう - むしろないだろう