"期間を通じて"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
期間を通じて - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
代わりに この期間を通じて | And this revolution actually did not, it was successful, but it did not establish a republic at this point. |
65万年の全ての期間を通じて 二酸化炭素のレベルが | In all of this time, 650,000 years, the CO2 level has never gone above |
グレゴールは この期間を通じて すべてのそれを聞いて覚えていない | On this very evening the violin sounded from the kitchen. |
この5年間 執筆を通じて | I think not. |
彼はほとんどKobe Bryanと同じ程度に一貫している その期間を通して | Bryant's level, in terms of points per game. Also, in terms of variability. |
同じ期間を共に進化してきました | Well, we're all equally sophisticated. |
長期的なプロジェクトを通して | I put photography as my life. |
実際1840年代には 年間を通じて | Why did we ever do it? |
絶えず続いてきたものです 絶えず続いてきたものです そのすべての期間を通じて | Because classical music is an unbroken living tradition that goes back over 1,000 years. |
公共交通機関の期間限定の姿をご鑑賞あれ | There is no changing directions now, people need you! |
マイクロブログを通じて | A father posted his son's picture onto the Internet. |
期待通りだ | It was exactly what I expected. |
年間を通して | If it comes up, some of them will be submerged. |
通常の同期を実行中... | Doing regular sync... |
そして期待通りには | Concretly, suppose you have applied a |
私は幼少期 そして10代を通して | Now, how did I come to this particular position of advocacy? |
期間 | Duration |
期間 | Direction |
期間 | Period |
同じ様に 政府は 異なる期間の | So maybe then the auction ends up up here. |
科学者たちは この手の情報を年間を通じて | The other half of our job is to tell the story to the global public. |
最期の瞬間を | One last time Before he's gone? |
70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である | Seventy or eighty years is the normal span of a man's life. |
このキーボードを通じて | OK, so it works. |
アーキテクチャフォ ヒューマニティ AIDGを通じて | Through Haiti Rewired, through Build Change, Architecture for Humanity, |
全期間 | From all time |
期間は? | large dairy farm. |
長期間 | A long time. |
様々な流通チャネルを通じてです | How does your product over here get to your customers over here? |
間期は 細胞が生きている時期 | And the interphase, literally it's not a phase of mitosis. |
通常の場合ミッションの準備期間は 12ヶ月程ですが | The average staging time for a mission is 12 months. |
間期のなかの S期 成長期じゃないよ 有糸分裂でも 減数分裂でも | So this is all occurring in the interphase, and particularly in the S part of the interphase, not the growth part. |
そして 3期間から さらに4期間に移ります | So the reality is 45,000. |
3日間お通じがありません | I have been constipated for three days. |
コミュニケーションを通じ | Communication changes you and the world. |
人間は互いに言葉で意思を通じ合う | Human beings communicate with each other by means of language. |
これらファイルは 1人の人間に通じている | Every trail in this files leads to one person, harrison wells, |
私は 一生を通じて | I had all the necessary support to become a musician. |
時代を通じてドルは | And nothing happened at all. |
作品を通じて探り | like Jacob Lawrence, Norman Lewis, |
間期のなかの S期だ | The one from my mom does the same thing. |
フォースを通じて 物事を見るのじゃ | Through the Force, things you will see. |
有効期間 | Validity period |
有効期間 | Validity |
継続期間 | Duration |
関連検索 : この期間を通じて - 年間を通じて - 時間を通じて持続 - 通じて - イベントを通じて - コンサルティングを通じて - サービスを通じて - パートナーシップを通じて - ラジオを通じて - セーリングを通じて - ダイビングを通じて - マニフェストを通じて - サイトを通じて - テストを通じて