"来て 仕事"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

仕事 - 翻訳 : 仕事 - 翻訳 : 仕事 - 翻訳 : 仕事 - 翻訳 : 仕事 - 翻訳 : 仕事 - 翻訳 : 来て - 翻訳 : 仕事 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

仕事来てるの
Yeah, she's here on business.
来て 仕事を見てよ
Come along and see the work I do.
仕事に行って来る
I gotta go to work.
将来の仕事としては
EM I did build rockets when I was a kid, but I didn't think I'd be involved in this.
僕達は 仕事来てるんだ
Man 1 We're here on business.
仕事だって途中で来てるし
I must finish my work.
仕事に来ただけだ
I came here to work.
でも好きな事を仕事に出来なくて
All that working like that without no loving?
君は仕事で来たカナダ人...
You're just some canadian dude Down here on business, and...
仕事でこっちに来てるんです
I am here on business.
仕事でこっちに来てるんです
I'm here on business.
仕事でこっちに来てるんです
I'm here for work.
仕事の電話がかかって来たら?
What if I get a call from work?
仕事の依頼に来たんだ
Silly of me. Listen, I just picked this up. I know you like to look.
誰かが 村にやって来て叫ぶんだ '仕事があるぞ 仕事したい人を求む' って '仕事があるぞ 仕事したい人を求む' って
People say, I was home, someone came into our village, they stood up in the back of a truck, they said, 'I've got jobs, who needs a job?'
こっちに来ても 朝からまた仕事
I thought we moved here to get away from tractor pulls.
好きでやって来た仕事じゃない
If I don't like what the man says, then I won't take the job.
仕事が済んだら 私のとこに来て
Come and see me when you're done.
お前の仕事だ お前が連れて来た
This is your job, you took the guy.
仕事場で署名を貰って来なさい
Well, get the yard to sign off on it.
話をしに仕事を抜けて来たのよ
I came home from work to talk to you.
彼の仕事に将来性がない
There is no future in his job.
仕事で来られたのですか
Are you here on business?
暇なら分家の仕事を手伝って来い
If you've got the time help out with our relative's work.
好きな仕事が出来なくて 辛かった
Ah, it's just... I miss it so much, you know?
仕事仕事
Business is business.
仕事仕事
Business is business!
さあ 仕事 仕事
Let's get to work!
君の夢は将来 大きな局で 仕事する事
I know all about you. You hope for more than Channel 9 Pittsburgh.
この仕事には将来性がない
There is no future in this job.
俺はここへ仕事をしに来た
I'm here to do a job.
翌日 仕事に来なかったから
Uh,he didn't show up for work next day. Uh,i called his home.
指物の仕事があるなら 訪ねて来てくれ
I also can be a joiner.
あんたの仕事 こっちに回って来てさぁ
Your work came around to me.
彼は仕事中だが7時には帰って来る
He is at work now, but will return at seven.
ずっとそういう仕事して来ただろう
You've not been doing this very long, have you?
ここは狭すぎるて 仕事が出来ないの
I mean, this place is too small. I can't work here anymore.
仕事って?
What's your job?
来週彼は仕事でニューヨークに行きます
Next week, he is going to New York on business.
来週私は仕事で東京にいます
I'll be in Tokyo on business next week.
あした クリスは仕事で来られない
Chris can't come to work tomorrow.
これは将来の仕事場の形です
We think workplaces should be shared.
夫がカメラマンで 仕事でここに来たの
Um, my husband's a photographer, so he's here working and, uh,
一人で 出来る仕事じゃないわ
It's not a one man job, and there's no way you're pulling me into it.
誰にでも出来る仕事じゃない
But it's not for everyone.

 

関連検索 : 来て、仕事 - 仕事に来て - 将来の仕事 - 出来高仕事 - 将来の仕事 - 将来の仕事 - 将来の仕事 - 将来の仕事 - 仕事仕事 - 仕事に来ます - 将来の仕事に - 私の仕事以来、 - 仕事の仕事 - 仕来り - 私の将来の仕事