"来るべき"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
来るべき - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
来るべきよ | You should show. |
ここに来るべきです | I think this is one of the best schools! |
起るべき 出来事が起る時 | WHEN WHAT IS to happen comes to pass |
起るべき 出来事が起る時 | When the forthcoming event does occur. |
起るべき 出来事が起る時 | When the Terror descends |
起るべき 出来事が起る時 | When there happeneth Event. |
起るべき 出来事が起る時 | When the Event (i.e. the Day of Resurrection) befalls. |
起るべき 出来事が起る時 | When the inevitable occurs. |
起るべき 出来事が起る時 | When the Event will come to pass |
起るべき 出来事が起る時 | When the event befalleth |
起るべき 出来事が起る時 | When the Imminent Hour befalls |
起るべき 出来事が起る時 | When the Event (the resurrection) comes |
起るべき 出来事が起る時 | When the Occurrence occurs, |
起るべき 出来事が起る時 | When the inevitable event comes, |
起るべき 出来事が起る時 | When the great event comes to pass, |
起るべき 出来事が起る時 | When the inevitable event takes place, |
起るべき 出来事が起る時 | When the Event inevitable cometh to pass, |
来るべきじゃなかった | You shouldn't have come Paula. |
一緒に来るべきだった | You should have come to us first. |
来るべきか迷ってたわ | Though for a while, I wasn't sure I was coming |
大勢で来るべきだった | You should've brought more. |
昨日来るべきだったのに | You should have come yesterday. |
昨日来るべきだったのに | You should've come yesterday. |
レイも来るべきだったのに | Grandpa said he wasn't coming here any more. |
来るべきだったわ 絶対に | Ray should have come with us. |
ここに来るべきじゃない | What are you doing? |
死は万人に来るべきもの すべて人は死すべきものなり | Death is certain to all, all shall die. |
君は5時までに来るべきだ | You are expected to come by 5 00. |
もっと早く来るべきだった | I should have come earlier. |
もっと早く来るべきだった | I should've come earlier. |
来るべき方はあなたなのか | John the Baptist sent us to ask |
主が来たるべき日のために | For the day of the Lord cometh |
もっと早く来るべきなのよ | You should have grown up more quickly! |
連れて来るべきでなかった | We should not have taken him in. |
マイク 降りて来るべきだと思う | Mike, I think you should come down here. |
来るべき戦いの兵士として | In the coming war against denizens |
出来るだけ早く発表すべきだ | We need some medium for reaching the people in that town. It's bad enough we didn't have adequate supplies ready. |
それが来たるべき波なのです | This is the wave of the future! |
それが将来のあるべき姿であり | It's more with less and less again. |
あなたは あまりにもソフィー来るべき | You should come too, Sophie |
来るべき年代を確信しています | I'm certain that in years ... |
違う 君は やるべき事をして来た | No. You were where you were supposed to be. |
将来何をすべきか どこに行くべきなのか | When I finally left Iraq behind me I was lost. |
ここに来た時に 気づくべきだった すぐ帰るべきだった | I could tell immediately that I wasn't especially welcome today. |
君はもう少し早く来るべきだった | You should have come a little earlier. |
関連検索 : 来るべき選挙 - この来るべき - 作るべき - 恐るべき - 恐るべき - 恐るべき - 取るべき - 作るべき - 見るべき - やるべき - 見るべき - なるべき - 恐るべき - 恐るべき