"機会を見つけます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
機会を見つけます - 翻訳 : 機会を見つけます - 翻訳 : 機会を見つけます - 翻訳 : 機会を見つけます - 翻訳 : 機会を見つけます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
パパの雇用機会 見つけれない? | Do you think you could help me find some job opportunities for my dad? |
飛行機を見つけました アントノフ型です | I found us a plane. An Antonov. |
動機を見つけるよ | You know what they say when there's a murder. |
彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた | He never missed any occasion to visit the museum. |
機会だけを信じています | But I don't really believe in architectural problems |
機会に恵まれない人たちを見つけ 彼らにそのスキルを良いことに使える 機会を与えることです | We have to find the people with the skills, but without the opportunities and give them the opportunities to use their skills for good. |
仕事をする機会は十分にありました それでも 団長を見つけて | I was the second volunteer on the scene, so there was a pretty good chance I was going to get in. |
フランス語の環境 つまりそれを話す機会を夢見ていました フランス語の環境 つまりそれを話す機会を夢見ていました 私はまさにそこにいたのです | Now, I had never been out of England, and I had dreamed of a French milieu, of a chance to speak French, and here I was, right there, in a French speaking city. |
この会社が製造した機械がガンを見つけてくれた | That first scanner that found my cancer was built by this company. |
学ぶ機会が開けます 例を示します | When you learn to code, it opens up for you to learn many other things. |
彼に会う機会を見送った | I passed up an opportunity to see him. |
もう1つだけ好きな機能をお見せします | I think, never seen like this before. |
いい機会が見つかるのを 時間をかけて待てばいいんだ | He'll just bide his time to find a better opportunity. |
おもしろい機会を見逃すわよ | You're missing an intriguing opportunity. |
機会をうかがい 接近して後をつけた | Had my pistol and knew just what to do. |
こういう貼り紙を見つけて 喜ぶ機会はそう滅多にないですが | (Laughter) There's very few times you'd be happy to find this on your car, but it did seem to indicate that we were coming back. |
ポイントを手にします これは良いニュースを見つける動機づけになります | They had a leader board where, if you recommended the best stories, you would get points. |
まだその映画を見る機会がない | I haven't had a chance to see the movie yet. |
まだその映画を見る機会がない | I haven't had a chance to see that movie yet. |
出会いの機会を設けてくれたのです | It was arranged by the news reporter who interviewed me. |
委員長は博覧会の会場を見つけた | The committee picked the site for the exhibition. |
飛行機の中で見つけた | I saw the plane, and did not want to be myself. |
つまり大きな意義を得るような機会ではないわけです | And not only that, everybody knew that the Bionicles would be destroyed quite soon. |
子供たちに定期収入はありませんが たくさんの仕事を見つける機会があります | But then we negotiate on what they're going to get paid. |
実験をしてくれる会社を見つけました | Now, eventually, one did. |
まずは短いTED トークの動画を 一緒に見る機会を設けてみて | Best ever talk you have delivered before, that's also different than the TEDx or the TED talk. |
名刺を頂ければいつかまた お話する機会もあるでしょう | I said, Well, that's very nice. Thanks very much, and give me your card and sometime we'll talk. |
簡単な場合を見てみます またの機会に オプショナルなビデオで | So, let me just show you some easy cases where you can accommodate insertions without too much work. |
いつものようにプログラミングを 行う機会もあります | Then we'll talk about control. In particular, a method called PlD control. |
そして最大ランクのページを見つけます つまり最大値を見つけます | We're going to go through every page that contains the keyword, and we're just going to find the page with the maximum rank. |
少年を見つけます | I will find the boy. |
彼女を見つけます | If she's out there, ma'am, we'll find her. |
子どもたちに才能を見出す機会を与えましょう | Music educators can be really good role models. |
この会社の市場価値または株式時価を 見つけます | So what you do is you multiply these numbers to figure out, what is the market value or the market capitalization of the company? |
前を検索 検索機能で見つけたテキストの前の出現を探します | Find previous Find the previous occurrence of the text that you have found using the Find Textfunction. |
次に私は機能性医療研究所を見つけました | But I was still declining. |
見つけます | I'll find them. |
水を見つけました 繰り返します 水を見つけました | Repeat Positive water contact! |
悪いけど またの機会にね | Yes?! |
勝利のために全身全霊をかける 機会に出逢わなかっただけなのだ 根性のかけらを見せる機会に | But when we fail to give our best, we simply haven't met the test, of giving all and saving none until the game is really won of showing what is meant by grit of playing through when others quit of playing through, not letting up. |
機会を逃す 何の | So, I must hurry, or miss my chance. |
私はこの機会を利用するつもりだ | I will make use of this opportunity. |
私はこの機会を利用するつもりだ | I'll make use of this opportunity. |
後をつければ パティに会えます | He'll lead you to patty. |
後をつければ パティに会えます | Stay on him. He'll lead you to Patty. |
関連検索 : 機会を見つけました - 新たな機会を見つけます - 新たな機会を見つけます - を見つけます - を見つけます - 見つけます - 見つけます - 見つけます - 見つけます - 見つけます