"正式に受け"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
サムは正式な職務質問を 受けてる最中だ | Yeah, well, I'm here on official police business, And we're in the middle of a conversation. |
政治用語として 正式に受け入れられたのです | Along the way, it lost its veneer of superstition and was admitted formally into the jargon of politics. |
正式にはウイリアムってわけか | That would be short for William, I imagine. |
北正式には | So, there were two things the South had to fight against |
私が受けた儀式を彼女たちも受けています | I found that my neighbors' girls were getting married. |
彼は全くと云ってよいほど 正式な教育を受けたことがない | He had almost no formal education. |
正式に雇う証拠に | To make it official that I've hired you. |
公正な裁判も受けさせた | He got a fair trial. What do you think that trial cost? |
非公式の慈善を 受けております | We're an unofficial charity of theirs, Mr. Gittes. |
正式には初対面だ | Forgot you guys haven't officially met. |
問題4 括弧を使用し正式な数式に | These are interesting now. |
それから君が正式に | And you, my friend, are royally... |
正式な名前よ | Just plain Sookie. |
正式な認可は? | Did you obtain proper authorization from school officials? |
私が映像とアニメーション制作の正式な教育を 受けていないことを知っていたから | I knew I did not have the experience. |
私は校正の仕事を引き受けた | I took on the job of proofreading. |
正式に頼めない理由が | Can't you get one through normal channels? |
だけど正式にシリーズAと呼ぶことにしよう だから | Sometimes it'll be called your seed financing, but we'll call it Series A because we want to formalize it. |
不正な形式の URL | Malformed URL |
不正な形式のリンク | Malformed Links |
正式な定義では | So just how big is a very large iceberg? |
正確な数式です | So we really just have to do regular order of operations. |
正式なものだな | Yeah, this is in order, but, uh, where's your lethaltoxins immunization papers? |
正式な書式でね 雨がヒドい時は... | We gonna talk about calling the race off in the event of rain? |
著作権侵害を受ける度に メディア企業が受ける被害額を 正確に示しています | It's the precise amount of harm that comes to media companies whenever a single copyrighted song or movie gets pirated. |
僕 正式に認められたんだ | I'm official. |
正しいことをしたのに なぜ罰を受けるの | Why should you be the one who pays for doing the right thing? |
この式の回答は正確です この式の回答は正確です | So at least the points that we tried out seem to validate this solution that we got. |
正式な招待もなしに 訪ねるのは気が引けるわ | I should feel awkward to visit the place without a proper invitation. |
不正な形式の引数 | Malformed argument |
これは 正式な話だ | That's the official story. |
彼女は夫と正式に離婚した | She has legally divorced her husband. |
関数の正式な定義に先立ち | If we have time we'll talk about functions that are neither even nor odd. |
そんなこと式典では大受けしませんからね | That wouldn't have gone over too big at the ceremony. |
彼はある儀式の間に受胎したが | He was concieved during one of our rituals. |
士官が来てるから 正式な検査のために片付けろ | There are some officers on the way, so I want everything squared away for inspection. |
これは正規表現と文字列を受け取り | One of the most common functions involving regular expressions is findall. |
URL の形式が不正です | Malformed URL. |
正式な話話は未だだ | He's only going to ask. |
URL の形式が不正です このファイルを開けません | Malformed URL. Unable to open this file. |
先月正式に妻と離婚しました | Last month I officially divorced my wife. |
正式にじゃない ただの役割だ | When did you become the Pirate Bay's spokesperson? |
正式に ボスニアとヘルツエゴビナを併合しました | In 1908, the austro hungarian empire formally annexes |
これが 正式な定義になります | I'm going to get the same function value at the negative value. |
私は正式に降伏します レイン中尉 | I'm officially surrendering myself over to you, Lieutenant Raine. |
関連検索 : 我々は正式に受け - 正式な受け入れ - 正式に正式に - 正式に - 正式な受付 - 正式に訓練を受けました - 正式に教育を受けました - 正式に訓練を受けました - 正式に改正 - 正式に修正 - 正式に義務付け - 正式に義務付け - 正式に義務づけ