"気まぐれな"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
気まぐれな - 翻訳 : 気まぐれな - 翻訳 : 気まぐれな - 翻訳 : 気まぐれな - 翻訳 : 気まぐれな - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
気まぐれなお天気だ | The weather is fickle. |
気まぐれな音楽 | man speaking native language |
気まぐれ猫か | Cat fancy |
気まぐれで結婚なんて | You can't get married on a whim. |
今は気まぐれで はぐの心を乱すな 頼む | Don't mess with her heart on a whim Please |
気分がすぐれません | I'm feeling low. |
境界線は気まぐれだ | I'm just saying it's arbitrary. |
スカイネットは冷酷で気まぐれ | Skynet is ruthless and unpredictable. |
気まぐれな精霊が 割り当てられ | If your job is to dance, do your dance. |
気楽に 気まぐれ猫みたいにね | Ease up, cat fancy. |
ほんの気まぐれだもの | For a change. |
ジェダイの気まぐれを満たす | We serve at your whim. |
相変わらず 気まぐれなんだから | Not that it matters. You come and go as you please. |
気まぐれでやったわけじゃない | What I did was not on a whim. |
気まぐれさ いい考えじゃないけど | A whim. Maybe not such a good idea. |
どうも気分がすぐれない | I am not feeling quite up to par. |
どうも気分がすぐれない | I'm not feeling quite up to par. |
今気分がすぐれないから | Can we have this talk some other time? |
ゾーンは気まぐれのようですが | It may even seem capricious. |
なた気まぐれな場合には 信仰のためにrenown'dている彼と一緒になたを何ドースト 幸運 気まぐれである | JULlET O fortune, fortune! all men call thee fickle |
このごろ気分がすぐれない | I'm not feeling well lately. |
今までより稼ぐ気はないか | Would you like to work for more money than you've ever made? |
すぐに気候の変化に慣れます | You will soon get used to the change of climate. |
泳ぐペンギンは捕まえられないのだと気づき | (Laughter) |
ぐんぐん一気に 調べ始めました | I actually started with a database of over 8,000 different proteins. |
私の気まぐれで こんな大ごとになってしまって | I'm sorry. |
老人の気まぐれ 大した意味はないんだよ | Old men like me don't bother with making points. There's no point. |
気まぐれな心は一定であり この世界では | A fickle heart is the only constant in this world |
気まぐれな行動も 何も言わずに行くのも | I mean, people meet each other and split without saying shit. |
民衆は気まぐれよ 1ヶ月で忘れるわ | The mob is fickle, brother. He'll be forgotten in a month. |
だから あ... 気まぐれな医者には ならなかったのか | So, uh... you ever become that that fancy doctor? |
先月から気分がすぐれないんだ | I haven't been feeling like myself since last month. |
今日は朝から気分がすぐれない | I haven't been feeling great since this morning. |
彼は病気をしてから まだ健康がすぐれない | He's still in poor health after his illness. |
すぐ食わなけりゃ気絶しちまう | If I don't eat soon, I'll pass out. |
俺はここでぐずぐずする気はない | Uh, you read the papers. I'm not gonna stick around here. |
すぐに気が付きました | Working in London as TV maker and writer, |
もうすぐだよ それは気にしないで | Maybe soon. Never mind about that. |
気まぐれで大学院を受験したんです | I did something that most people would not advise you to do. |
まっすぐ電気椅子になるのが オチだ | The way you keep driving this car, you're liable to entice yourself right into the chair. |
でもその人は 私と違って... あなたの気まぐれに 付き合う気なさそう | But the gentleman didn't seem to respect your temperamental moods the way I do. |
冬になると気がふさぐ | I suffer from depression during the wintertime. |
冬になると気がふさぐ | I suffer from depression during the winter. |
クローンも 直ぐには気付くまい | For the clones... to discover the recalibration a long time it will take. |
くれぐれも言葉に気をつけろ | Be careful what you say. |
関連検索 : 気まぐれ - 気まぐれ - 気まぐれな天気 - 気まぐれなタッチ - 気まぐれなイラスト - 気まぐれビーズ - 気まぐれで - 気まぐれで - 気まぐれで - 気まぐれに