"気まぐれビーズ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
気まぐれビーズ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ロンドンでビーズ屋を | I've developed a studio in London. |
気まぐれなお天気だ | The weather is fickle. |
気まぐれ猫か | Cat fancy |
気まぐれな音楽 | man speaking native language |
気分がすぐれません | I'm feeling low. |
境界線は気まぐれだ | I'm just saying it's arbitrary. |
スカイネットは冷酷で気まぐれ | Skynet is ruthless and unpredictable. |
気楽に 気まぐれ猫みたいにね | Ease up, cat fancy. |
小さなビーズの カーテンのようだ | 'Straight up and down like a curtain of small, clear beads. |
ほんの気まぐれだもの | For a change. |
ジェダイの気まぐれを満たす | We serve at your whim. |
気まぐれで結婚なんて | You can't get married on a whim. |
最初の装飾品はビーズで 7.5万年前に作られました | First entertainment comes evidence from flutes that are 35,000 years old. |
集計結果はビーズ35票 アイスバーグス17票 | The final tally is in. Bees 35, Icebergs 17. |
今は気まぐれで はぐの心を乱すな 頼む | Don't mess with her heart on a whim Please |
ゾーンは気まぐれのようですが | It may even seem capricious. |
金のスパンコールとビーズで ドレスの贅沢さを強調します | Yes, the light yellow tint, and the lemon like color will uplift the wearer's glamour.. |
気まぐれな精霊が 割り当てられ | If your job is to dance, do your dance. |
ヌクレオソームと呼ばれる ビーズ状のものになり 全体では長いビーズ製ネックレスのようになります そのネックレスは 古い電話のコードのような | First, the long thread of DNA wraps around proteins clustered into little beads called nucleosomes, which end up looking like a long, beaded necklace. |
すぐに気候の変化に慣れます | You will soon get used to the change of climate. |
ぐんぐん一気に 調べ始めました | I actually started with a database of over 8,000 different proteins. |
2人一緒に埋葬されていました 男の子にはビーズが4500個 つまり | A little boy and a little girl, and they're buried in a double burial. |
相変わらず 気まぐれなんだから | Not that it matters. You come and go as you please. |
気まぐれでやったわけじゃない | What I did was not on a whim. |
民衆は気まぐれよ 1ヶ月で忘れるわ | The mob is fickle, brother. He'll be forgotten in a month. |
気まぐれさ いい考えじゃないけど | A whim. Maybe not such a good idea. |
すぐに気が付きました | Working in London as TV maker and writer, |
けど ちょっと小さめで ビーズみたいなの | Maybe a little smaller, like beads. |
気まぐれで大学院を受験したんです | I did something that most people would not advise you to do. |
どうも気分がすぐれない | I am not feeling quite up to par. |
どうも気分がすぐれない | I'm not feeling quite up to par. |
今気分がすぐれないから | Can we have this talk some other time? |
クローンも 直ぐには気付くまい | For the clones... to discover the recalibration a long time it will take. |
何百万メートルもの針金と ゴルフボールの大きさの ビーズが15万個使われています | This is a sculpture made from a million yards of wire and 150,000 glass beads the size of a golf ball. |
くれぐれも言葉に気をつけろ | Be careful what you say. |
なた気まぐれな場合には 信仰のためにrenown'dている彼と一緒になたを何ドースト 幸運 気まぐれである | JULlET O fortune, fortune! all men call thee fickle |
泳ぐペンギンは捕まえられないのだと気づき | (Laughter) |
このごろ気分がすぐれない | I'm not feeling well lately. |
彼は寒い気候にすぐ慣れた | He soon accustomed himself to cold weather. |
彼女はすぐに気づきました | They came around a corner faced with a row of machine guns. |
気温がぐーんと上がります | It's springtime now in Israel. |
今までより稼ぐ気はないか | Would you like to work for more money than you've ever made? |
何をさぐる気だ | So, not cold blooded murderer? They made me ask you that. |
すぐ気づいたわ | I figured it out for myself. |
病気のこと聞きました くれぐれもお大事にと | I'm so sorry to hear about his illness. Please pass along our best wishes. |
関連検索 : ビーズと気まぐれ - 気まぐれ - 気まぐれ - 磁気ビーズ - 気まぐれで - 気まぐれで - 気まぐれで - 気まぐれな - 気まぐれな - 気まぐれな - 気まぐれな - 気まぐれな - 気まぐれに - 気まぐれな天気